Zunge in der Wange
Zunge in der Wange
Vor paar Wochen habe ich aus Versehen einen Blog mit dem Titel ‚Beruhigender Kuschler‘ geschrieben und ich war erstaunt, dass paar Hundert Leute sich fuer mein Angebot interessiert haben. Dann sah man die Bilder einer kuschelnden Gruppe aus Ukraine und man war natuerlich traurig. Dann sah ich eine andere Bewegung, wo Jungs und Maedchen gegen die Uni portestiert haben, weil die in der Klasse nicht zusammen sitzen durften. Also nicht nebeneinander, daher sassen sie so, dass jeweils ein Maedchen auf dem Schoss eines Jungens sass, und ein Junge auf dem Schoss eines Maedchens und das nannten sie die ‚Laptop Bewegung‘. Auch diese Bewegung wurde mit mehreren Aufrufen belohnt.
Fazit: Wir die Aelteren haben bestimmt mehr Humor und koennen ueber alles lachen, und zwar mit der ‚Zunge in der Wange‘. Jetzt fragt Ihr alle, was das fuer was Bloedes sein soll. Allerdings keine schlechte Idee. Meistens ist die Zunge in der eigenen Wange. Aber der Ausdruck ist nur eine buchstaebliche Uebersetzung des Englischen ‚tongue in cheek‘ und das bedeutet eigentlich ‚ironisch gemeint‘.
Ja, ja, Zunge in der Wange!
Kommentare (0)