Archivübersicht | Impressum

THEMA:   Reiselust und Redewendungen

 4 Antwort(en).

pilli begann die Diskussion am 31.03.04 (08:52) mit folgendem Beitrag:

auf den seiten der Uni Marburg fand ich...noch rechtzeitig
vor beginn der reisezeit:

"Idiomatische Redewendungen deutsch - englisch"

eine vielzahl von beispielen der redewendungen, die frau oder mann immer schon mal wortgetreu übersetzen wollte ;-) kann nun getestet aber auch gelernt werden. :-)

"Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. It's a closed book."

das ist ab jetzt vergangenheit...und das gehirn freut sich über kleine lern-portionen zum frühstück ganz besonders.

:-)

Internet-Tipp: https://makeashorterlink.com/?B3F7624E7


pilli antwortete am 31.03.04 (10:50):

für die daheimgebliebenen bietet "Langenscheidt" das

"Ch@tten auf Italienisch" von Manuela Macedonia zum vergnüglichen gehirntraining und freizeitspass an:

---------------
"Für alle, die Italienisch sprechen oder es gerade lernen, ist Chatten eine gute Möglichkeit, Ihr erlerntes Wissen in der Praxis anzuwenden. Durch den Kontakt zu "native speakers" haben Sie die Möglichkeit, Ihren Wortschatz zu erweitern und Ausdrücke aus der Alltagssprache zu lernen...

"...Das Chatten in der Fremdsprache ist aber nicht nur eine sprachliche Übung: Es ermöglicht auch den schnellen Informationsaustausch über Land und Leute und oft entstehen Freundschaften, die auch über den Chatroom hinaus gehen können."

-----------------

die italienischen chaträume bei yahoo bieten gute möglichkeiten, die chatfreunde zu fragen, ob nun die zitronen blühen :-)oder auf allzu neugierige fragen nach dem aussehen einfach mal locker mit :

"Ho il piercing. Ich bin gepierct."

zu antworten.

:-)

"Viel Spaß!
Arrivederci in rete!"

Internet-Tipp: https://www.langenscheidt.de/deutsch/aktuelles/highlights/chattare/index.html


pilli antwortete am 31.03.04 (11:17):

lach...und wer lust und laune hat, die wunderschönen plattdüütschen geschichten von zausel, wachkoppemil und anderen "richtig" zu verstehen :-) der muss nicht länger das gehirn zermartern :-).

"Hilfe, ich kann kein Platt"

gehört nach dem lesen und lernen auf der seite von

"PlattMaster" der vergangenheit an und vom plattdüütschen
"Bestmann", dem 2. mann auf einem kleinen schiff zum englischen "mate" ist nach fleissigem studium von

"PlattMasters Lüttjes Wöörbook"(platt/hochdeutsch/englisch)

nur ein winzigkleiner schritt. :-)

moin, moin
"Denn sühs: Op de ganze Welt ward Platt snackt."

:-)

Internet-Tipp: https://www.plattmaster.de


guglielmo antwortete am 31.03.04 (11:22):


To lie through one's teeth: nach Strich und Faden lügen

Beliebige Redewendungen können ermittelt werden unter der folgenden URL; man kann dort eine Kombination von Begriffen eingeben. Wenn man z.B. wissen möchte, wie man sagt, daß man die Nase voll habe, gibt man die Wörter Nase und Voll als Suchbegriff ein und wird reichlich bedient.

Internet-Tipp: https://www.engine-magazin.de/2_1_1_0.php


Irina antwortete am 31.03.04 (11:33):

Now I am in the picture, pilli.

Irina