Archivübersicht
| Impressum
THEMA: ;-)), Dialekt, die zweite
6 Antwort(en).
juergen_schmidbauer
begann die Diskussion am 05.05.02 (14:23) mit folgendem Beitrag:
Vor geraumer Zeit ging es um Eichkätzchen, heute um uns selbst. Wer hat Lust, nachfolgendes in seinen oder einen Dialekt zu übersetzen, vielleicht sogar in eine andere Sprache. Letztes mal kamen so an die 10 Varianten zusammen, siehe weiter unten; war sehr amüsant.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Da Frühling is a scheene Dseidd, A uns, de Eiddan des no gfreid. Mia leng uns alle auf de Laua, Mim PC, da Doggda und da Baua, Da Lehra und da Stromvakeiffa, Da Schaffea und a da Schbuiabpfeiffa. Mia alle, de se schreim Seniorn, San froh, dass mia scho eidda worn
Der Frühling ist eine schöne Zeit, Auch uns, die Älteren das noch freut. Wir legen uns allesamt auf die Lauer, Mit dem PC, der Doktor und der Bauer, Der Wagenlenker und der Schiedsrichter. Wir alle, die sich als Senioren bezeichnen, Sind unseres Alters froh.
;-))
Gruss, J.Schmidbauer
|
Barbara
antwortete am 05.05.02 (17:30):
Dat Fröjohr is een scheune Tied, ook Öllere hebt dorbi jümmers eer Freid. Wi legt uns all op de Luur, mit em PC, de Doktor und de Buur, de Stüermann und de Schiedsrichder. Wi all, de sik Senioren nennt, sünd bannig froh, dat wi old sünd und uns över dat internet kennt.
Junge di, dat mookt Spooss!
Miin Dank kümmt vun Harten, leeve Jürgen, Barbara
|
DorisW
antwortete am 05.05.02 (21:20):
Ich habe mir drei Versionen ausgedacht: eine hessische, eine etwas poetischere und eine in NATURAL II (das ist eine Programmiersprache):
Es Friejohr is e schee Zeid, des finne aach die alde Leid. Mir leje all uns uff die Lauer, middem Peezeeh, ob Doggder, ob Bauer. De Lehrer un de Stromverkeiwwer, Schoffeer un aa de Spielabpeiwwer, Mir all, die mer uns Seniore nenne, uns unsers Alders freie kenne.
O sanfte Zeit, o Frühling, ahnungsvoll sich breitend über den Greis, der wieder leise schreitend aufsucht den Winkel bunter Bilder, wo lauernd er (und wird zusehends milder
dabei) verweilt. O wer du auch seiest, ob Heil du bringst, ob früh und spät du heuest, ob du das zage Kind zur Weisheit führest, ob du der Menschen Wunsch nach Licht berührest,
ob du mit kecker Hand die Zügel greifst oder der muntren Schar das Ende pfeifst - die voller Zuversicht am Haus des Alters bauen, die können nun ihr Werk mit Freuden schauen...
MOVE "20020505" TO #DATE IF #AGE > 0 AND #AGE < 110 SET #L-HAPPY TO TRUE /* Schalter an END-IF MOVE "Doktor" TO #SENIOR (1) MOVE "Bauer" TO #SENIOR (2) MOVE "Lehrer" TO #SENIOR (3) MOVE "Yello-Vertreter" TO #SENIOR (4) /* Vorsicht, Schleichwerbung MOVE "Kfz-Fahrer" TO #SENIOR (5) MOVE "Schiedsrichter" TO #SENIOR (6)
FOR #I FROM 1 TO 6 STEP 1 COMPRESS #SENIOR (#I) ": Yippiiiiiiiiiieh!" INTO #AUSRUF WRITE #AUSRUF END-FOR
END
|
juergen_schmidbauer
antwortete am 08.05.02 (12:04):
Hallo, nachfolgend ergänzt der Rest des verstümmelten Gedichtes, falls noch von Interesse:
Der Frühling ist eine schöne Zeit, Auch uns, die Älteren das noch freut. Wir legen uns allesamt auf die Lauer, Mit dem PC, der Doktor und der Bauer, Der Lehrer und der Stromverkäufer, Der Wagenlenker und der Schiedsrichter. Wir alle, die sich als Senioren bezeichnen, Sind unseres Alters froh.
Ich dbedanke mich für die amüsanten Vorschläge von DorisW, genau das wollte ich, in möglichst vielen Dialekten, oder phantasievollen Varianten.
Vielléicht habe ich aber angesichts der derzeitigen akuten Tagesthemen einen ungünstigen Zeitpunkt oder ein nicht so ganz züntiges Poem gemacht.
Gruss J.Schmidbauer
|
Margret
antwortete am 31.05.02 (10:23):
@Jürgen Mir hat das lesen des Gedichtes und die "Übersetzungen" Spaß gemacht, nur sag mir bitte in welchem Dialekt ist dein Beitrag geschrieben. Zwar habe ich einen Verdacht, bin mir aber nicht sicher. Gruß Margret :-)
|
juergen_schmidbauer
antwortete am 04.06.02 (14:06):
boarisch naddiale
bayerisch selbstverständlich
Der Autor
|
Marliese
antwortete am 13.06.02 (13:31):
Ein kleiner Beitrag aus dem Kraichgau von Marliese
Vor lauter Basse
Em Winter baßt mer uffsFrihjohr daß s endlich nauszus geht
em Frihjohr baßt mer uff de Summer dass s endlich wärmer werd em Summer baßt mer uff de Herbscht daß d Äpfl zeidisch senn un d Biire un der Wei
em Herbscht baßt rner uff de Winter daß Schnee fällt un daß Weihnacht werd
vor lauter Basse uff des was kummt mergt mer net wie oom d Zeit devuu left
vor lauter Basse verbaßt mer s Leewe
Aus: Stoppelfelder streichle
(Internet-Tipp: https://www.kraichgaumundart.de)
|
|