Soziales Bitte um Übersetzungshilfe
Im Cafe 'GERN GESEHEN'
starten wir nach den Osterferien mit neuen Themen, die wir in unserem Schaufenster vorstellen möchten. Wer kann und möchte mir helfen, das Programm in möglichst viele Sprachen zu übersetzen?
Hier der Text:
Herzlich willkommen
im interkulturellen Frauen-Café!
Jeden Dienstag von 9.30 – 11.30 Uhr haben Frauen aller Kulturen die Möglichkeit sich hier zu treffen und bei Tee oder Kaffee miteinander ins Gespräch zu kommen. Jede Frau ist bei uns „gern gesehen!“ - und für kleine Kinder gibt es eine Spielecke.
Programm (Änderungen vorbehalten!)
14.04. Wir frühstücken gemütlich!
21.04. Pflanzen-Tauschbörse
28.04. Das Leben der Bienen
05.05. „Wadjda“ (Filmvorführung)
12.05. Gedanken zu Muttertag
19.05. Ausflug
26.05. Persönlichkeitstypen
(Teil 2)
DANKE und einen schönen Sonntag
sagt und wünscht Lisa40
starten wir nach den Osterferien mit neuen Themen, die wir in unserem Schaufenster vorstellen möchten. Wer kann und möchte mir helfen, das Programm in möglichst viele Sprachen zu übersetzen?
Hier der Text:
Herzlich willkommen
im interkulturellen Frauen-Café!
Jeden Dienstag von 9.30 – 11.30 Uhr haben Frauen aller Kulturen die Möglichkeit sich hier zu treffen und bei Tee oder Kaffee miteinander ins Gespräch zu kommen. Jede Frau ist bei uns „gern gesehen!“ - und für kleine Kinder gibt es eine Spielecke.
Programm (Änderungen vorbehalten!)
14.04. Wir frühstücken gemütlich!
21.04. Pflanzen-Tauschbörse
28.04. Das Leben der Bienen
05.05. „Wadjda“ (Filmvorführung)
12.05. Gedanken zu Muttertag
19.05. Ausflug
26.05. Persönlichkeitstypen
(Teil 2)
DANKE und einen schönen Sonntag
sagt und wünscht Lisa40
Wir haben chinesische Nachbarn und diese zum Essen eingeladen. Wir hatten dazu eine Speisekarte auf Chinesisch erstellt, ohne selbst Chinesisch zu können.
1. Speisekarte auf Deutsch angefertigt.
2. Jeden Menüpunkt mit dem ST-Übersetzer ins Chinesische übersetzt.
3. Zur Kontrolle die chinesische Übersetzung mit dem Übersetzerprogramm zurück ins Deutsche übersetzt.
4. Falls diese Rückübersetzung schlecht ausfiel, das Deutsch des Menüpunktes durch andere Wortwahl verändert.
5. Zurück zu Schritt 2.
etc.
Die Nachbarn waren begeistert (oder nur höflich?).
Karl
1. Speisekarte auf Deutsch angefertigt.
2. Jeden Menüpunkt mit dem ST-Übersetzer ins Chinesische übersetzt.
3. Zur Kontrolle die chinesische Übersetzung mit dem Übersetzerprogramm zurück ins Deutsche übersetzt.
4. Falls diese Rückübersetzung schlecht ausfiel, das Deutsch des Menüpunktes durch andere Wortwahl verändert.
5. Zurück zu Schritt 2.
etc.
Die Nachbarn waren begeistert (oder nur höflich?).
Karl
Schade, dass mir dieser Trick nicht eingefallen ist, als ich noch Bücher zu verkaufen hatte! ()