Sonstiges Wiedersehn macht Freude - und Wiederhören auch ....
danke, enigma, was für eine schöne Erinnerung ...
Übrigens... solche alten Tramwagen fahren in Rio immer noch
Ein riesiges Poster des Films hing lange Jahre in meinem Zimmer... wie lange ist das her ...
Aber ich möchte die Gelegenheit gleich ergreifen, und Dir Elis Regina vorstellen, ich weiss nicht, ob Du von ihr schon gehört hast? Geboren 1945, wurde sie in den 60ern zur absoluten Königin der neuen brasilianischen Musik - ihre Auftritte waren sensationelle Ereignisse mit bis zu 300.000 Besuchern und ihre Stimme gilt auch heute noch als einzigartig und unverwechselbar. Leider wurde sie nur 36 Jahre alt und starb, wie es heisst, an einer "unglücklichen Mischung von Alkohol und Medikamenten" ..
Hier ein Videoclip, zusammen mit Tom Jobin, eigentlich Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim, einem echten Carioca aus Ipanema. Er gilt als einer der prägenden Komponisten brasilianischer Musik und komponierte u.a. auch einige Lieder aus Orfeo Negro. Sein bekanntester Bossa Nova dürfte wohl die "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema)sein ...
Der Bossa Nova "Águas de Março" (Märzwasser) wurde vor einiger Zeit zum grössten brasilianischen Hit aller Zeiten gewählt - hier diese wunderschöne Aufnahme mit Elis Regina und Tom Jobin ...
--
angelottchen
Übrigens... solche alten Tramwagen fahren in Rio immer noch
Ein riesiges Poster des Films hing lange Jahre in meinem Zimmer... wie lange ist das her ...
Aber ich möchte die Gelegenheit gleich ergreifen, und Dir Elis Regina vorstellen, ich weiss nicht, ob Du von ihr schon gehört hast? Geboren 1945, wurde sie in den 60ern zur absoluten Königin der neuen brasilianischen Musik - ihre Auftritte waren sensationelle Ereignisse mit bis zu 300.000 Besuchern und ihre Stimme gilt auch heute noch als einzigartig und unverwechselbar. Leider wurde sie nur 36 Jahre alt und starb, wie es heisst, an einer "unglücklichen Mischung von Alkohol und Medikamenten" ..
Hier ein Videoclip, zusammen mit Tom Jobin, eigentlich Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim, einem echten Carioca aus Ipanema. Er gilt als einer der prägenden Komponisten brasilianischer Musik und komponierte u.a. auch einige Lieder aus Orfeo Negro. Sein bekanntester Bossa Nova dürfte wohl die "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema)sein ...
Der Bossa Nova "Águas de Março" (Märzwasser) wurde vor einiger Zeit zum grössten brasilianischen Hit aller Zeiten gewählt - hier diese wunderschöne Aufnahme mit Elis Regina und Tom Jobin ...
--
angelottchen
Und für alle, die Noten lesen können - hier die Originalpartitur , handgeschrieben, von Jobim
Und noch etwas zum Lied selbst: (quelle: wikipedia.de)
Águas de Março
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
"Águas de Março" (engl. Waters of March (Wasser des März)) ist ein Bossa Nova, der von Antonio Carlos Jobim komponiert wurde.
Jobim schrieb sowohl den englischen als auch den potugisieschen Liedtext. Beim Schreiben des englischen Textes bemühte sich Jobim, Wörter mit lateinischen Wurzeln zu vermeiden, was dazu führte, dass die englische Version mehr Strophen hatte. Weiterhin unterscheidet sich die englische Version von der portugisieschen dadurch, dass Jobim den Blickwinkel eines Bewohners der nördlichen Hemisphere einnahm, für den die „Wasser des März“ das Ende des Winters bedeuten, während sich der portugiesische Text auf das Ende des Sommers bezieht[1].
Nach einer Umfrage im Jahre 2001 der brasilianischen Zeitung Folha de São Paulo wurde Águas de Março als bestes brasilianisches Lied aller Zeiten von mehr als 200 brasilianischen Journalisten, Musikern und Künstlern gewählt.
Der Liedtext erzählt keine Geschichte, sondern präsentiert eine Folge von Bildern, die eine Collage bilden; fast jeder Satz fängt an mit "É..." ("Es ist...").
Sowohl in der englischen als auch der portugiesischen Version ist „Es“ ein Stock, ein Stein, eine Glasscherbe, ein Kratzer, ein Felsen und viele andere Dinge, obwohl die spezifischen Hinweise auf die brasilianische Kultur (Richtfeste, den Zuckerrohrschnaps Cachaça, die Vegetation und Folklore etc.) in der englischen Version weggelassen wurden, vielleicht um eine mehr allgemein bekannte Perspektive zu bieten.
Beide Versionen sprechen vom Wasser als „Versprechen des Lebens“, um dem Lied eine positive Interpretation zu ermöglichen. Die englische Version beinhaltet noch die zusätzlichen Formulierungen vom Versprechen des Frühlings und der Freude in den Herzen, eine jahreszeitliche Bezugnahme, die nur auf der nördlichen Halbkugel einen Sinn ergibt.
Die Inspiration zu Águas de Março kam von regenreichsten Monat in Rio de Janeiro. Der März ist normalerweise gekennzeichnet durch plötzliche Stürme mit schweren Regenfällen und starken Winden, die Überschwemmungen in vielen Stadtteilen verursachen kann.
Der Text und die Musik haben eine stetige absteigende Entwicklung, genau wie die Regenbäche, die den Rinnstein hinunterlaufen und typischerweise Dinge wie die zuvor erwähnten Stöcke, Steine, Glasscherben usw. mit sich reißen.
Das Lied wurde von Coca-Cola für eine Fernsehwerung Mitte der achtziger Jahre verwendet.
Prof. Charles A. Perrone, ein Sachverständiger für die Música Popular Brasileira (MPB) schrieb über dieses Lied in seiner Doktorarbeit, von der eine gekürzte Fassung in dem brasilianischen Magazin Letras e Letras da MPB (1988) erschien. Er verwies auf Quellen wie den folkloristischen Samba-de-Matuto und das klassische Gedicht der vor-modernistischen brasilianischen Literatur.
* Als beste, jedoch nicht erste Aufnahme, gilt das Duett von Jobim und Elis Regina, vom Album Elis & Tom. (siehe Video oben)
* João Gilberto's Aufnahme auf dem 1973 erschienenen Album João Gilberto ist bekannt für die merkliche Abweichung vom Original in Rhythmus und Takt
* David Byrne und Marisa Monte nahmen das Lied für den Sampler Red Hot + Rio auf.
* Susannah McCorkle's nahm eine zweisprachige Version für das Album From Bessie to Brazil auf
* Oscar Castro-Neves nahm eine englische Version auf
* Art Garfunkel, nahm das Lied für das Album Breakaway auf (1975)
* Jazzsängerin Jane Monheit nahm eine vielbeachtete englische Version auf.
* Die japanische Gruppe Cibo Matto nahm das Lied in portugiesisch für ihr Album Super Relax (1997) auf
* Al Jarreau nahm das Lied für das Album A Twist of Jobim (1997) auf
* Holly Cole nahm das Lied für das Album Holly Cole (2007) auf
* Sérgio Mendes & Brasil '77 nahmen das Lied für das Album Vintage 74 (1974) auf
++quote end++
--
angelottchen
Und noch etwas zum Lied selbst: (quelle: wikipedia.de)
Águas de Março
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
"Águas de Março" (engl. Waters of March (Wasser des März)) ist ein Bossa Nova, der von Antonio Carlos Jobim komponiert wurde.
Jobim schrieb sowohl den englischen als auch den potugisieschen Liedtext. Beim Schreiben des englischen Textes bemühte sich Jobim, Wörter mit lateinischen Wurzeln zu vermeiden, was dazu führte, dass die englische Version mehr Strophen hatte. Weiterhin unterscheidet sich die englische Version von der portugisieschen dadurch, dass Jobim den Blickwinkel eines Bewohners der nördlichen Hemisphere einnahm, für den die „Wasser des März“ das Ende des Winters bedeuten, während sich der portugiesische Text auf das Ende des Sommers bezieht[1].
Nach einer Umfrage im Jahre 2001 der brasilianischen Zeitung Folha de São Paulo wurde Águas de Março als bestes brasilianisches Lied aller Zeiten von mehr als 200 brasilianischen Journalisten, Musikern und Künstlern gewählt.
Der Liedtext erzählt keine Geschichte, sondern präsentiert eine Folge von Bildern, die eine Collage bilden; fast jeder Satz fängt an mit "É..." ("Es ist...").
Sowohl in der englischen als auch der portugiesischen Version ist „Es“ ein Stock, ein Stein, eine Glasscherbe, ein Kratzer, ein Felsen und viele andere Dinge, obwohl die spezifischen Hinweise auf die brasilianische Kultur (Richtfeste, den Zuckerrohrschnaps Cachaça, die Vegetation und Folklore etc.) in der englischen Version weggelassen wurden, vielleicht um eine mehr allgemein bekannte Perspektive zu bieten.
Beide Versionen sprechen vom Wasser als „Versprechen des Lebens“, um dem Lied eine positive Interpretation zu ermöglichen. Die englische Version beinhaltet noch die zusätzlichen Formulierungen vom Versprechen des Frühlings und der Freude in den Herzen, eine jahreszeitliche Bezugnahme, die nur auf der nördlichen Halbkugel einen Sinn ergibt.
Die Inspiration zu Águas de Março kam von regenreichsten Monat in Rio de Janeiro. Der März ist normalerweise gekennzeichnet durch plötzliche Stürme mit schweren Regenfällen und starken Winden, die Überschwemmungen in vielen Stadtteilen verursachen kann.
Der Text und die Musik haben eine stetige absteigende Entwicklung, genau wie die Regenbäche, die den Rinnstein hinunterlaufen und typischerweise Dinge wie die zuvor erwähnten Stöcke, Steine, Glasscherben usw. mit sich reißen.
Das Lied wurde von Coca-Cola für eine Fernsehwerung Mitte der achtziger Jahre verwendet.
Prof. Charles A. Perrone, ein Sachverständiger für die Música Popular Brasileira (MPB) schrieb über dieses Lied in seiner Doktorarbeit, von der eine gekürzte Fassung in dem brasilianischen Magazin Letras e Letras da MPB (1988) erschien. Er verwies auf Quellen wie den folkloristischen Samba-de-Matuto und das klassische Gedicht der vor-modernistischen brasilianischen Literatur.
* Als beste, jedoch nicht erste Aufnahme, gilt das Duett von Jobim und Elis Regina, vom Album Elis & Tom. (siehe Video oben)
* João Gilberto's Aufnahme auf dem 1973 erschienenen Album João Gilberto ist bekannt für die merkliche Abweichung vom Original in Rhythmus und Takt
* David Byrne und Marisa Monte nahmen das Lied für den Sampler Red Hot + Rio auf.
* Susannah McCorkle's nahm eine zweisprachige Version für das Album From Bessie to Brazil auf
* Oscar Castro-Neves nahm eine englische Version auf
* Art Garfunkel, nahm das Lied für das Album Breakaway auf (1975)
* Jazzsängerin Jane Monheit nahm eine vielbeachtete englische Version auf.
* Die japanische Gruppe Cibo Matto nahm das Lied in portugiesisch für ihr Album Super Relax (1997) auf
* Al Jarreau nahm das Lied für das Album A Twist of Jobim (1997) auf
* Holly Cole nahm das Lied für das Album Holly Cole (2007) auf
* Sérgio Mendes & Brasil '77 nahmen das Lied für das Album Vintage 74 (1974) auf
++quote end++
--
angelottchen
Hat mir gut gefallen, das Video,
ja, so lernt man noch im ST, denn die Stimme von Elis Regina war mir nicht bekannt.
Aber sie gefällt mir.
Angelottchen, dann kennst Du sicher auch Jose Feliciano, der uns hier
frohe Weihnachten wünscht
Mehr über Feliciano - she. Linktipp!
--
enigma
ja, so lernt man noch im ST, denn die Stimme von Elis Regina war mir nicht bekannt.
Aber sie gefällt mir.
Angelottchen, dann kennst Du sicher auch Jose Feliciano, der uns hier
frohe Weihnachten wünscht
Mehr über Feliciano - she. Linktipp!
--
enigma
Hat wohl nicht geklappt mit dem ersten Link.
Dann noch einmal - she. Linktipp!
--
enigma
Dann noch einmal - she. Linktipp!
--
enigma
Re: Wiedersehn macht Freude - und Wiederhören auch ....
geschrieben von ehemaliges Mitglied
--
nina
Hallo Angelottchen,
noten lesen kann ich nur begrenzt.
Musik hören schon
Ich habe alles gelesen und mir fast alles angehört und genossen.
So schöne Beiträge.
Spontan fällt mir ein; " The Power of Love " von Jennifer Rush.
Habe ich immer sehr gerne gehört.
LG nina
Hallo enigma -ja nun trittst Du bei mir aber wieder etwas los Den Jose Feliciano mit "Feliz Navidad" habe ich hier irgendwie vergessen, einzustellen - hab ich nur im spanischen Forum gemacht, in dem ich mich tumml, aber Du siehst ... wieder ein Gedanke ...
Zu ihm fällt mir spontan "Light my fire" , "Que sara" und "Suzie Q" ein ... er ist nicht nur ein grossartiger Sänger, auch sein Gitarrenspiel ist phantastisch. Ich hab für Dich von ihm mal noch einen anderen Titel von ihm herausgesucht, den ich sehr liebe ...
angelottchen
Zu ihm fällt mir spontan "Light my fire" , "Que sara" und "Suzie Q" ein ... er ist nicht nur ein grossartiger Sänger, auch sein Gitarrenspiel ist phantastisch. Ich hab für Dich von ihm mal noch einen anderen Titel von ihm herausgesucht, den ich sehr liebe ...
angelottchen
Re: Wiedersehn macht Freude - und Wiederhören auch ....
Hallo nina. vielen Dank für Jennifer Rush - zu schade, dass man nur noch so wenig von ihr hört. Eine tolle Stimme.
Es ist schön zu lesen, dass andere so viel Freude an diesem Thread hier haben - da macht es denn noch besonders viel Spass, auch mal in diesen Breitengraden relativ unbekannte Künstler vorzustellen, die am anderen Ende der Welt - wie Elis Regina in Brasilien - geradezu vergöttert werden.
Bei Deinem Nick fiel mir gleich Nina Simone ein - eine nicht nur als Musikerin sondern auch als Menschenrechtlerin und politisch engagierte, sehr bemerkenswerte Frau. Sie lebte die letzten 10 Jahre in Südfrankreich, wo sie 2003 verstarb.
Hier kann man ein wenig über sie nachlesen und unten im Link gibt´s was auf die Ohren
--
angelottchen
Es ist schön zu lesen, dass andere so viel Freude an diesem Thread hier haben - da macht es denn noch besonders viel Spass, auch mal in diesen Breitengraden relativ unbekannte Künstler vorzustellen, die am anderen Ende der Welt - wie Elis Regina in Brasilien - geradezu vergöttert werden.
Bei Deinem Nick fiel mir gleich Nina Simone ein - eine nicht nur als Musikerin sondern auch als Menschenrechtlerin und politisch engagierte, sehr bemerkenswerte Frau. Sie lebte die letzten 10 Jahre in Südfrankreich, wo sie 2003 verstarb.
Hier kann man ein wenig über sie nachlesen und unten im Link gibt´s was auf die Ohren
--
angelottchen
Re: Wiedersehn macht Freude - und Wiederhören auch ....
--
luchsi35
Re: Wiedersehn macht Freude - und Wiederhören auch ....
Ich wollte mal kurz an "unser Hildchen" erinnern, an die grossartige Allroundkünstlerin Hildegard Knef.
Wer würde sich nicht an ihre vielen Filme und Chansons erinnern mögen oder an ihre Bücher.
Sie hat im Künstlerreigen eine grosse Lücke hinterlassen, die bis heute nicht geschlossen werden konnte.
"Und von da aus ging's bergab", aber ich krieg mal wieder diesen Link nicht rein. Hilfe!!Wer kann?s ???
--
luchsi35
ja, irgendwas stimmt mit dem URL-Button hier nicht ...
Von nun an gings bergab
aber dieses mal hats geklappt , freu
--
angelottchen
Von nun an gings bergab
aber dieses mal hats geklappt , freu
--
angelottchen