Sonstiges Sprachspiele (für Leute, die Freude an der dtsch. Spache haben)
Was haltet ihr von dieser Redewendung? Für mich klingt das wie falsches Deutsch. Möglicherweise gilt das aber schon als richtig."
Ich weiß nicht, auf welche du dich beziehst, welche Redewendung meinst du? Die mit der Katze?
Tut mir leid, aber warum im Hochdeutschen das Partizip II bei den meisten Verben mit der Vorsilbe ge gebildet wird, kann ich auch nicht erklären und finde auch keine Regel dafür. Verben, die auf -ieren enden, machen das nicht. sortiert, importiert, explodiert, ... Andere germanische Sprachen machen das nicht, die haben beim Partizip II kein ge vorne.
---
Was haltet ihr von dieser Redewendung? Für mich klingt das wie falsches Deutsch. Möglicherweise gilt das aber schon als richtig.
jacaré4
Oh, jetzt habe es verstanden. In der Umgangssprache würde ich es gelten lassen. Ich weiß es nicht, ich könnte mir vorstellen, dass es es eine Kurzfassung ist: " "Dem gegenüber, was er sagte, ist es nicht so ...".
@jacare4
"Andere germanische Sprachen machen das nicht, die haben beim Partizip II kein ge vorne."
Ich meinte nicht das "ge" vorne, sondern ein eingeschobenes "ge". Mal "fehlt" es, mal muss es verwendet werden.
Er hat das Geschirr abgewaschen / er hat seine Schlüsssel verloren.
Meine Frage ist "infair", weil mir die Antwort bekannt ist, aber vielleicht hat jemand Lust zu knobeln?
@jacare4Die Verben mit 'ver' am Anfang? (verbieten/verboten)
"Andere germanische Sprachen machen das nicht, die haben beim Partizip II kein ge vorne."
Ich meinte nicht das "ge" vorne, sondern ein eingeschobenes "ge". Mal "fehlt" es, mal muss es verwendet werden.
Er hat das Geschirr abgewaschen / er hat seine Schlüsssel verloren.
Meine Frage ist "infair", weil mir die Antwort bekannt ist, aber vielleicht hat jemand Lust zu knobeln?
Gruss Val 😲
Ich habe es leider nicht verstanden, wie du es genau meinst. So: dass in allen anderen Fällen kein "ge" eingeschoben wird, außer bei der Vorsilbe "ver" im Infinitiv?
Das wäre, so weit ich sehe, richtig - (entschuldige bitte den Scherz, außer bei "verbalisieren" :-) ), es ist aber nicht die Regel, die für alle Anwendungfälle passt. Mit anderen Worten, es hängt nicht am "ver".
Wie steht es mit:
"Paul wurde auf einem Boot übergesetzt" / Der Text wurde übersetzt ?
Eine Anmerkung (und da wir hier bei Sprachspielen sind): Ich habe die Lösung nach einiger Mühe gefunden! Und zwar in einem Buch.
Das Buch habe ich gelesen, aber es ist nicht gedacht als Bettlektüre.😆😆Dazu muß man schon hellwach sein, um es zu verstehen.😉
Einen lieben Gruß in die Runde von
Jutta
Da bin ich sehr überrascht!
Doch! Ich lese es als Bettlektüre, allerdings hatte ich es lange zuvor schon einmal gelesen, da fällt es leichter. Trotzdem meine ich, und das ist eine Kunst, so zu schreiben, dass es auch für Max Mustermann gut zu verstehen ist. - Kennst du auch den ersten Band "Die Bedeutung des Wortes"?
(geändert)
Hallo, lieber Waldemar,
okay, da haben wir dann wohl verschiedene Meinungen. Nein, den ersten Band kenne ich leider nicht, muß ich mir mal bei Gelegenheit ausleihen.
Ebenso schwierig zu lesen finde ich Umberto Ecco. Der Titel des Buches fällt mir gerade nicht ein.
Aber vielleicht liegt es an meiner mangelnden Intelligenz?😆😆😉
Liebe Grüße von
Jutta