Plaudereien Schuhe ausziehen in fremden Wohnungen?
Gern teile ich Deine Meinung. Jeder hat andere "Befindlichkeiten" und selten stelle ich die Eigenen über die meiner Mitmenschen. Rücksichtnahme.
und als Britte .....
Du bist aus Großbritannien?
Darf ich fragen, ob aus Schottland oder England oder Wales oder aus Nordirland?
und als Britte .....
Du bist aus Großbritannien?
Darf ich fragen, ob aus Schottland oder England oder Wales oder aus Nordirland?
was hat das denn mit dem Thema zu tun?
Oder echauffierst Du Dich über einen Schreibfehler?
ich selbst kann Piglet nur zustimmen und meine dass Rücksichtsnahme und gute Manieren nichts mit der Nationalität, dem Alter oder dem Geschlecht zu tun haben darf.
Als Frau zum Beispiel kann ich auch mit Kittelschürze und Putzeimer angetan, eine Dame sein.
Gute Manieren und Höflichkeit ist die ''Quintessenz der Zivilisation.
Menschen aus Länder wie Japan, Indonesien, Nahosten, usw. wo es zu Kultur gehört.
Im Umkehrschluss kann man auch sagen, dass es zu unserer Kultur eben NICHT gehört.
Und dass es sehr daneben ist, die Menschen zu beleidigen, die ihre Schuhe in fremden Wohnungen eben NICHT ausziehen - so wie es in diesem Thread immer mal wieder getan wurde.
Wer sich auf überhebliche Art so viel auf seine angebliche "Kultur" und "Anstand" einbildet, weil er die Schuhe auszieht - der hat eben beides NICHT!
Das betrifft nun nicht dich, Piglet, ich sage es nur mal an dieser Stelle.
@ Piglet
Wie ich an anderer Stelle inzwischen gesehen habe, bist du aus Wales.
Da möchte ich doch gleich singen und sagen:
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.Tra mor yn fur i'r bur hoff bau,O bydded i'r hen iaith barhau.
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.
Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
Zur Erklärung:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hen_Wlad_Fy_Nhadau
Wie ich an anderer Stelle inzwischen gesehen habe, bist du aus Wales.
Da möchte ich doch gleich singen und sagen:
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.Tra mor yn fur i'r bur hoff bau,O bydded i'r hen iaith barhau.
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.
Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
Zur Erklärung:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hen_Wlad_Fy_Nhadau
Nicht alles, was an den Haaren herbei-gezogen wird, ist ein gutes Beispiel.
Und:
Kultur ist das, was man selber hat und pflegt. Un-Kultur ist alles andere!
Und:
Kultur ist das, was man selber hat und pflegt. Un-Kultur ist alles andere!
Kultur ist das, was man selber hat und pflegt. Un-Kultur ist alles andere!
Hihi!
Weise Worte!
Dem möchte ich mal gar nicht widersprechen!