Plaudereien Musikalischer Adventskalender
Stern über Bethlehem
Stern über Bethlehem
Text und Melodie: Alfred Hans Zoller
(©) Gustav Bosse Verlag, Kassel
Stern über Bethlehem, zeig uns den Weg,
führ uns zur Krippe hin, zeig wo sie steht.
Leuchte du uns voran, bis wir dort sind,
Stern über Bethlehem, führ uns zum Kind.
Stern über Bethlehem, bleibe nicht stehn.
Du sollst den steilen Pfad vor uns hergehn.
Führ uns zum Stall und zu Esel und Rind,
Stern über Bethlehem, führ uns zum Kind.
Stern über Bethlehem, nun bleibst du stehn.
Und läßt uns alle das Wunder hier sehn,
das da geschehen, was niemand gedacht,
Stern über Bethlehem, in dieser Nacht.
Stern über Bethlehem, wir sind am Ziel,
denn dieser arme Stall birgt doch so viel.
Du hast uns hergeführt, wir danken dir.
Stern über Bethlehem, wir bleiben hier.
Stern über Bethlehem, kehrn wir zurück.
Steht doch dein heller Schein in unserm Blick,
und was uns froh gemacht, teilen wir aus.
Stern über Bethlehem, schein auch zuhhaus
Stern über Bethlehem
Stern über Bethlehem
Text und Melodie: Alfred Hans Zoller
(©) Gustav Bosse Verlag, Kassel
Stern über Bethlehem, zeig uns den Weg,
führ uns zur Krippe hin, zeig wo sie steht.
Leuchte du uns voran, bis wir dort sind,
Stern über Bethlehem, führ uns zum Kind.
Stern über Bethlehem, bleibe nicht stehn.
Du sollst den steilen Pfad vor uns hergehn.
Führ uns zum Stall und zu Esel und Rind,
Stern über Bethlehem, führ uns zum Kind.
Stern über Bethlehem, nun bleibst du stehn.
Und läßt uns alle das Wunder hier sehn,
das da geschehen, was niemand gedacht,
Stern über Bethlehem, in dieser Nacht.
Stern über Bethlehem, wir sind am Ziel,
denn dieser arme Stall birgt doch so viel.
Du hast uns hergeführt, wir danken dir.
Stern über Bethlehem, wir bleiben hier.
Stern über Bethlehem, kehrn wir zurück.
Steht doch dein heller Schein in unserm Blick,
und was uns froh gemacht, teilen wir aus.
Stern über Bethlehem, schein auch zuhhaus
Stern über Bethlehem
14. Dezember
Gloria in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'Hymne des cieux
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Ils annoncent la naissance
Du libérateur d'Israël
Et pleins de reconnaissance
Chantants ce jour solennel
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Cherchons tous l'heureux village
Qui l'a vu naître sous ses toits
Offrons-lui le tendre hommage
Et de nos cœurs, et de nos voix
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
1. Engel lassen laut erschallen
Überm Land den Lobgesang
Tausendfach die Berge hallen
Wider ihren Sang und Klang:
|: Gloria in excelsis Deo! :|
2. Und es künden ihre Lieder
Allen Menschen in der Nacht
Gottes Sohn stieg heut hernieder
Hat das Himmelslicht gebracht
|: Gloria in excelsis Deo! :|
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'Hymne des cieux
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Ils annoncent la naissance
Du libérateur d'Israël
Et pleins de reconnaissance
Chantants ce jour solennel
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
Cherchons tous l'heureux village
Qui l'a vu naître sous ses toits
Offrons-lui le tendre hommage
Et de nos cœurs, et de nos voix
Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo
1. Engel lassen laut erschallen
Überm Land den Lobgesang
Tausendfach die Berge hallen
Wider ihren Sang und Klang:
|: Gloria in excelsis Deo! :|
2. Und es künden ihre Lieder
Allen Menschen in der Nacht
Gottes Sohn stieg heut hernieder
Hat das Himmelslicht gebracht
|: Gloria in excelsis Deo! :|
Gloria in excelsis Deo
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
wie glänzt er festlich, lieb und mild,
als spräch er: Wollt in mir erkennen
getreuer Hoffnung stilles Bild!
Die Kinder stehen mit hellen Blicken,
das Auge lacht, es lacht das Herz;
o fröhlich seliges Entzücken!
Die Alten schauen himmelwärts.
Zwei Engel sind hereingetreten,
kein Auge hat sie kommen sehn;
sie gehn zum Weihnachtstisch und beten
und wenden wieder sich und gehn.
Gesegnet seid, ihr alten Leute,
gesegnet sei, du kleine Schar!
Wir bringen Gottes Segen heute
dem braunen wie dem weißen Haar.
Zu guten Menschen, die ihn lieben,
schickt uns der Herr als Boten aus,
und seid ihr treu und fromm geblieben,
wir treten wieder in dies Haus.
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen;
unsichtbar jedes Menschen Blick
sind sie gegangen wie gekommen:
Doch Gottes Segen blieb zurück.
Text: Hermann Kletke (1841)
das ist eines meiner Lieblingslieder zu Weihnachten
Am Weihnachtsbaum
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
wie glänzt er festlich, lieb und mild,
als spräch er: Wollt in mir erkennen
getreuer Hoffnung stilles Bild!
Die Kinder stehen mit hellen Blicken,
das Auge lacht, es lacht das Herz;
o fröhlich seliges Entzücken!
Die Alten schauen himmelwärts.
Zwei Engel sind hereingetreten,
kein Auge hat sie kommen sehn;
sie gehn zum Weihnachtstisch und beten
und wenden wieder sich und gehn.
Gesegnet seid, ihr alten Leute,
gesegnet sei, du kleine Schar!
Wir bringen Gottes Segen heute
dem braunen wie dem weißen Haar.
Zu guten Menschen, die ihn lieben,
schickt uns der Herr als Boten aus,
und seid ihr treu und fromm geblieben,
wir treten wieder in dies Haus.
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen;
unsichtbar jedes Menschen Blick
sind sie gegangen wie gekommen:
Doch Gottes Segen blieb zurück.
Text: Hermann Kletke (1841)
das ist eines meiner Lieblingslieder zu Weihnachten
Am Weihnachtsbaum
Es ist gar nicht so einfach ein Lied zu finden welches noch nicht im Kalender steht.
Erich Kästner, ~1928
Morgen, Kinder, wird's nichts geben!
Erich Kästner, ~1928
Morgen, Kinder, wird's nichts geben!
15. Dezember
Little Drummer Boy
Parumpumpumpum rumpumpumpum
Come they told me parumpumpumpum
A new born King to see parumpumpumpum
Our finest gifts we bring parumpumpumpum
To lay before the King parumpumpumpum
Rumpumpumpum rumpumpumpum
So to honor Him parumpumpumpum
When we com
Parumpumpumpum rumpumpumpum
Little baby parumpumpumpum
I am a poor boy too parumpumpumpum
I have no gift to bring parumpumpumpum
That's fit to give our King parumpumpumpum
Rumpumpumpum rumpumpumpum
Shall I play for you parumpumpumpum
On my drum
Parumpumpumpum rumpumpumpum
Mary nodded parumpumpumpum
The ox and lamb kept time parumpumpumpum
I played my drum for Him parumpumpumpum
I played my best for Him parumpumpumpum
Rumpumpumpum rumpumpumpum
The He smiled at me parumpumpumpum
Me and my drum
(H. Simeone / H. Onorati / K. Davis)
Little Drummerboy
Little Drummer Boy
Parumpumpumpum rumpumpumpum
Come they told me parumpumpumpum
A new born King to see parumpumpumpum
Our finest gifts we bring parumpumpumpum
To lay before the King parumpumpumpum
Rumpumpumpum rumpumpumpum
So to honor Him parumpumpumpum
When we com
Parumpumpumpum rumpumpumpum
Little baby parumpumpumpum
I am a poor boy too parumpumpumpum
I have no gift to bring parumpumpumpum
That's fit to give our King parumpumpumpum
Rumpumpumpum rumpumpumpum
Shall I play for you parumpumpumpum
On my drum
Parumpumpumpum rumpumpumpum
Mary nodded parumpumpumpum
The ox and lamb kept time parumpumpumpum
I played my drum for Him parumpumpumpum
I played my best for Him parumpumpumpum
Rumpumpumpum rumpumpumpum
The He smiled at me parumpumpumpum
Me and my drum
(H. Simeone / H. Onorati / K. Davis)
Little Drummerboy
16. Dezember
Es kommt ein Schiff, geladen
1) Es kommt ein Schiff, geladen
bis an sein' höchsten Bord,
trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
des Vaters ewigs Wort.
2) Das Schiff geht still im Triebe,
es trägt ein teure Last;
das Segel ist die Liebe,
der Heilig Geist der Mast.
3) Der Anker haft' auf Erden,
da ist das Schiff am Land.
Das Wort will Fleisch uns werden,
der Sohn ist uns gesandt.
4) Zu Bethlehem geboren
im Stall ein Kindelein,
gibt sich für uns verloren;
gelobet muß es sein.
5) Und wer dies Kind mit Freuden
umfangen, küssen will,
muß vorher mit ihm leiden
groß Pein und Marter viel,
6) danach mit ihm auch sterben
und geistlich auferstehn,
das ewig Leben erben,
wie an ihm ist geschehn.
(Mitte 15. Jahrhundert)
Es kommt ein Schiff geladen
Es kommt ein Schiff, geladen
1) Es kommt ein Schiff, geladen
bis an sein' höchsten Bord,
trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
des Vaters ewigs Wort.
2) Das Schiff geht still im Triebe,
es trägt ein teure Last;
das Segel ist die Liebe,
der Heilig Geist der Mast.
3) Der Anker haft' auf Erden,
da ist das Schiff am Land.
Das Wort will Fleisch uns werden,
der Sohn ist uns gesandt.
4) Zu Bethlehem geboren
im Stall ein Kindelein,
gibt sich für uns verloren;
gelobet muß es sein.
5) Und wer dies Kind mit Freuden
umfangen, küssen will,
muß vorher mit ihm leiden
groß Pein und Marter viel,
6) danach mit ihm auch sterben
und geistlich auferstehn,
das ewig Leben erben,
wie an ihm ist geschehn.
(Mitte 15. Jahrhundert)
Es kommt ein Schiff geladen
Das älteste deutsche Weihnachtslied: aus dem 11. Jahrhundert.
Sei uns willkommen, Herre Christ,
der du unser Aller Herre bist.
Sei wilkommen, lieber Herre,
hier auf der Erde recht mit Ehren.
Kyrieleis.
Gott ist geboren, unser Trost,
der hat durch sein Kreuz die Welt erlöst.
Sei willkommen, lieber Herre,
hier auf der Erde recht mit Ehren.
Kyrieleis.
Sei uns willkommen, Herre Christ,
der du unser Aller Herre bist.
Sei wilkommen, lieber Herre,
hier auf der Erde recht mit Ehren.
Kyrieleis.
Gott ist geboren, unser Trost,
der hat durch sein Kreuz die Welt erlöst.
Sei willkommen, lieber Herre,
hier auf der Erde recht mit Ehren.
Kyrieleis.
17.Dezember
Kindelein zart
Kindelein zart,
von guter Art,
schließe die Äug'lein, schlafe!
Draußen im Hain, lieb' Kindelein,
ziehen die weißen Schafe.
I: Schlafe und tu' dein' Äug'lein zu,
schlafe, mein Herz'lein, schlafe! :I
Engelein fein,
in bunten Reih'n,
schweben vom Himmel nieder;
im Herzensdrang mit Harfenklang
singen sie ihre Lieder.
I: Schlafe und ruh', Engelein du,
schließ' deine Äug'lein wieder. :I
(Steirisches Weihnachtslied)
Kindelein zart
Kindelein zart
Kindelein zart,
von guter Art,
schließe die Äug'lein, schlafe!
Draußen im Hain, lieb' Kindelein,
ziehen die weißen Schafe.
I: Schlafe und tu' dein' Äug'lein zu,
schlafe, mein Herz'lein, schlafe! :I
Engelein fein,
in bunten Reih'n,
schweben vom Himmel nieder;
im Herzensdrang mit Harfenklang
singen sie ihre Lieder.
I: Schlafe und ruh', Engelein du,
schließ' deine Äug'lein wieder. :I
(Steirisches Weihnachtslied)
Kindelein zart
l7. Dezember
Nun zünden wir bald die 4 Kerze an
wie hell erstrahlt es bald dann
Ich schau aus dem Fenster, sehe das Abendrot hier
und denke, viele viele Menschen sind nicht so glücklich wie wir.
In soviel Zimmer,
dringt kein Hoffnungsschimmer.
Wir sollten darüber nachdenken
und vielleicht auch den Armen was schenken.
Es heißt doch: Geteilte Freude ist doppelte Freude
und ganz sicher in der jetzigen Zeit heute.
Nun zünden wir bald die 4 Kerze an
wie hell erstrahlt es bald dann
Ich schau aus dem Fenster, sehe das Abendrot hier
und denke, viele viele Menschen sind nicht so glücklich wie wir.
In soviel Zimmer,
dringt kein Hoffnungsschimmer.
Wir sollten darüber nachdenken
und vielleicht auch den Armen was schenken.
Es heißt doch: Geteilte Freude ist doppelte Freude
und ganz sicher in der jetzigen Zeit heute.
18. Dezember
Still, still, still
Still, still, still, weils Kindlein schlafen will!
Maria tut es niedersingen,
ihre keusche Brust darbringen
still, still, still, weils Kindlein schlafen will
Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein schlaf!
Die Engel tun schön musizieren,
vor dem Kindlein jubilieren
Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein schlaf!
Groß, groß, groß, die Lieb ist übergroß
Gott hat den Himmelsthron verlassen
und muß reisen auf der Straßen.
Groß, groß, groß, die Lieb ist übergroß
(Wiegenlied aus dem Salzkammergut um 1800)
Still, still, still
Still, still, still
Still, still, still, weils Kindlein schlafen will!
Maria tut es niedersingen,
ihre keusche Brust darbringen
still, still, still, weils Kindlein schlafen will
Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein schlaf!
Die Engel tun schön musizieren,
vor dem Kindlein jubilieren
Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein schlaf!
Groß, groß, groß, die Lieb ist übergroß
Gott hat den Himmelsthron verlassen
und muß reisen auf der Straßen.
Groß, groß, groß, die Lieb ist übergroß
(Wiegenlied aus dem Salzkammergut um 1800)
Still, still, still