Musik Love makes the world go round...
Re: Love makes the world go round...
geschrieben von ehemaliges Mitglied
Filmmusik. Der Film heisst 'Ladies in Lavender' (deutsch: 'Der Duft von Lavendel'). Kornwall. Vorkriegsengland. Zwei alte Damen, Schwestern, und ein junger Mann, der hoechstens halb so alt ist wie sie. Der, ein Geigenspieler, wird ihnen auf wundersame Art und Weise an den Strand vor ihrem Haus quasi vor die Fuesse gespuelt. Das Spiel aus Liebe und Leidenschaft beginnt.
Vielleicht kennt der Eine oder die Andere den Film. Hier ist der Link zum Trailer vom Concorde Filmverleih. Ich kenne nur die Musik. Und die geht an mich. Das Titellied besonders. Nigel Hess ist der Kompositeur. Die Violine spielt Joshua Bell.
--
Gruesse... Wolfgang
Vielleicht kennt der Eine oder die Andere den Film. Hier ist der Link zum Trailer vom Concorde Filmverleih. Ich kenne nur die Musik. Und die geht an mich. Das Titellied besonders. Nigel Hess ist der Kompositeur. Die Violine spielt Joshua Bell.
--
Gruesse... Wolfgang
Re: Love makes the world go round...
und dann war da noch der wunderbare Reinhard Mey, der einfach mit einer Gitarre auf die Bühne kam und von der Liebe sang ...
Ich wollte wie Orpheus singen,
Dem es einst gelang,
Felsen selbst zum Weinen zu bringen
Durch seinen Gesang.
Wilde Tiere scharten sich
Friedlich um ihn her.
Wen er über die Saiten strich,
Schwieg der Wind und das Meer.
Meine Lieder, die klingen nach Wein
Und meine Stimme nach Rauch,
Mag mein Name nicht Orpheus sein,
Mein Name, gefällt mir auch!
Meine Lyra trag' ich hin,
Bring' sie ins Pfandleihhaus.
Wenn ich wieder bei Kasse bin,
Lös' ich sie wieder aus.
Meine Lieder sing' ich Dir,
Von Liebe und Ewigkeit,
Und zum Dank teilst Du mit mir
Meine Mittelmäßigkeit.
Kein Fels ist zu mir gekommen,
Mich zu hören, kein Meer!
Aber ich habe Dich gewonnen,
Und was will ich noch mehr?!
Ich wollte wie Orpheus singen ...
--
angelottchen
Ich wollte wie Orpheus singen,
Dem es einst gelang,
Felsen selbst zum Weinen zu bringen
Durch seinen Gesang.
Wilde Tiere scharten sich
Friedlich um ihn her.
Wen er über die Saiten strich,
Schwieg der Wind und das Meer.
Meine Lieder, die klingen nach Wein
Und meine Stimme nach Rauch,
Mag mein Name nicht Orpheus sein,
Mein Name, gefällt mir auch!
Meine Lyra trag' ich hin,
Bring' sie ins Pfandleihhaus.
Wenn ich wieder bei Kasse bin,
Lös' ich sie wieder aus.
Meine Lieder sing' ich Dir,
Von Liebe und Ewigkeit,
Und zum Dank teilst Du mit mir
Meine Mittelmäßigkeit.
Kein Fels ist zu mir gekommen,
Mich zu hören, kein Meer!
Aber ich habe Dich gewonnen,
Und was will ich noch mehr?!
Ich wollte wie Orpheus singen ...
--
angelottchen
und zur schwülen Sommernacht noch die Altmeisterin spanischer Liebeslieder ... Maria Dolores Pradera
mit ihrer Interpretation von "Caballo Viejo", das auch die Gypsi Kings, Julio Iglesias und manch andere gespielt haben aber keiner kann das Lied des alten Hengstes, der ausgedient hat und sein Gnadenbrot frisst und den noch mal so richtig der Hafer sticht, als er den Duft einer Stute in die Nüstern bekommt ... schöne Metapher für die Liebe, die kein Gebot und keine Stunde kennt ..
Einen in etwa deutschen Text gerne demnächst - es sind einige venezolanische Ausdrücke drin aber die grundaussage ist, dass man nie zu alt ist für die Liebe und es auch mit einem alten Gaul noch durchgehen kann ..
"Wenn die Liebe einen überkommt, hat keiner die Schuld.
Sich begehren kennt keinen Stundenplan und es gibt auch kein festes Datum im Kalender, wenn Gefühle sich vereinen ..."
CUANDO EL AMOR LLEGA ASI DE ESTA MANERA
UNO NO SE DA NI CUENTA
EL CARUTAL REVERDECE
EL GUAMACHITO FLORECE
Y LA SOGA SE REVIENTA
CABALLO LE DAN SABANA
PORQUE ESTA VIEJO Y CANSAO
PERO NO SE DAN DE CUENTA
QUE UN CORAZON AMARRAO
CUANDO LE SUELTAN LAS RIENDAS
ES CABALLO DESBOCAO
Y SI UNA POTRA ALAZANA
CABALLO VIEJO SE ENCUENTRA
EL PECHO SE LE DESGRANA
NO LE HACE CASO A FALSETA
Y NO LE OBEDECE A FRENO
NI LO PARAN FALSAS RIENDAS
CUANDO EL AMOR LLEGA ASI DE ESTA MANERA
UNO NO TIENE LA CULPA
QUERERSE NO TIENE HORARIO
NI FECHA EN EL CALENDARIO
CUANDO LAS GANAS SE JUNTAN
CABALLO LE DAN SABANA
Y TIENE EL TIEMPO CONTAO
Y SE VA POR LA SABANA
CON SU PASITO APURAO
A VERSE CON SU POTRANCA
QUE LO TIENE EMBARBASCAO
EL POTRO DA TIEMPO AL TIEMPO
PORQUE LE SOBRA LA EDAD
CABALLO VIEJO NO PUEDE
PERDER LA FLOR QUE LE DAN
PORQUE DESPUES DE ESTA VIDA
NO HAY OTRA OPORTUNIDAD.
--
angelottchen
mit ihrer Interpretation von "Caballo Viejo", das auch die Gypsi Kings, Julio Iglesias und manch andere gespielt haben aber keiner kann das Lied des alten Hengstes, der ausgedient hat und sein Gnadenbrot frisst und den noch mal so richtig der Hafer sticht, als er den Duft einer Stute in die Nüstern bekommt ... schöne Metapher für die Liebe, die kein Gebot und keine Stunde kennt ..
Einen in etwa deutschen Text gerne demnächst - es sind einige venezolanische Ausdrücke drin aber die grundaussage ist, dass man nie zu alt ist für die Liebe und es auch mit einem alten Gaul noch durchgehen kann ..
"Wenn die Liebe einen überkommt, hat keiner die Schuld.
Sich begehren kennt keinen Stundenplan und es gibt auch kein festes Datum im Kalender, wenn Gefühle sich vereinen ..."
CUANDO EL AMOR LLEGA ASI DE ESTA MANERA
UNO NO SE DA NI CUENTA
EL CARUTAL REVERDECE
EL GUAMACHITO FLORECE
Y LA SOGA SE REVIENTA
CABALLO LE DAN SABANA
PORQUE ESTA VIEJO Y CANSAO
PERO NO SE DAN DE CUENTA
QUE UN CORAZON AMARRAO
CUANDO LE SUELTAN LAS RIENDAS
ES CABALLO DESBOCAO
Y SI UNA POTRA ALAZANA
CABALLO VIEJO SE ENCUENTRA
EL PECHO SE LE DESGRANA
NO LE HACE CASO A FALSETA
Y NO LE OBEDECE A FRENO
NI LO PARAN FALSAS RIENDAS
CUANDO EL AMOR LLEGA ASI DE ESTA MANERA
UNO NO TIENE LA CULPA
QUERERSE NO TIENE HORARIO
NI FECHA EN EL CALENDARIO
CUANDO LAS GANAS SE JUNTAN
CABALLO LE DAN SABANA
Y TIENE EL TIEMPO CONTAO
Y SE VA POR LA SABANA
CON SU PASITO APURAO
A VERSE CON SU POTRANCA
QUE LO TIENE EMBARBASCAO
EL POTRO DA TIEMPO AL TIEMPO
PORQUE LE SOBRA LA EDAD
CABALLO VIEJO NO PUEDE
PERDER LA FLOR QUE LE DAN
PORQUE DESPUES DE ESTA VIDA
NO HAY OTRA OPORTUNIDAD.
--
angelottchen
Ja, Joshua Bell, ein toller Geiger. In einem anderen Film (The Red Violin) mit der Filmmusik von John Paul Corigliano spielte Bell die Violine.
Obwohl die Geschichte, die der Film erzählt, etwas pathetisch geraten sein soll, wurde die Filmmusik mit dem Oscar belohnt, zu lesen
hier:
Und übrigens: Kreisler (Fritz) mit Liebesleid.und Liebesfreud hat er auch interpretiert. Er soll die Violine besitzen, die Fritz Kreisler jahrelang auch gespielt hat.
Liebesleid und...
Noch etwas mehr über ein Selbsterfahrungsexperiment von Joshua Bell in der U-Bahn - Linktipp!
Da hat er in 43 Minuten nur 32,17 Dollar verdient.
--
enigma
Obwohl die Geschichte, die der Film erzählt, etwas pathetisch geraten sein soll, wurde die Filmmusik mit dem Oscar belohnt, zu lesen
hier:
Und übrigens: Kreisler (Fritz) mit Liebesleid.und Liebesfreud hat er auch interpretiert. Er soll die Violine besitzen, die Fritz Kreisler jahrelang auch gespielt hat.
Liebesleid und...
Noch etwas mehr über ein Selbsterfahrungsexperiment von Joshua Bell in der U-Bahn - Linktipp!
Da hat er in 43 Minuten nur 32,17 Dollar verdient.
--
enigma
@enigma,
hier die andere wariante von *my immortal*, ich finde es auch ganz große klasse.
Gregorian - My Immortal Music Video - Evanescence
--
eleonore
hier die andere wariante von *my immortal*, ich finde es auch ganz große klasse.
Gregorian - My Immortal Music Video - Evanescence
--
eleonore
Hallo Angelottchen,
die Stimme von María Dolores Pradera hat genau die Tonlage, die ich bei Frauenstimmen gerne mag. Und ihre Interpretationen stimmen auch für meinen Geschmack.
Wahrscheinlich erinnerst Du Dich auch noch an den alten Film Orfeu Negro, der die Liebesgeschichte zwischen Orpheus und Eurydike in einer damals filmisch neuen Fassung erzählte. Hier mehr über den
Film.
„Felicidade“ höre ich immer zwischendurch noch gerne - Linktipp!
--
enigma
die Stimme von María Dolores Pradera hat genau die Tonlage, die ich bei Frauenstimmen gerne mag. Und ihre Interpretationen stimmen auch für meinen Geschmack.
Wahrscheinlich erinnerst Du Dich auch noch an den alten Film Orfeu Negro, der die Liebesgeschichte zwischen Orpheus und Eurydike in einer damals filmisch neuen Fassung erzählte. Hier mehr über den
Film.
„Felicidade“ höre ich immer zwischendurch noch gerne - Linktipp!
--
enigma
Danke Elo,
ich habe es mir gerade angehört.
Wirklich "an amazing version".
Sehr gut.
--
enigma
ich habe es mir gerade angehört.
Wirklich "an amazing version".
Sehr gut.
--
enigma
Hallo enigma - ohja ... da erinnere ich mich gut - danke für den Link!
Komisch .. bei Liebesliedern fallen mir eigentlich nur spanische Lieder ein ... wen wunderts
Hier ist noch so ein Dauerbrenner ... bestimmt 30 Jahre alt, vom Brasilianer Roberto Carlos, einem der grössten nd erfogreichsten Komponisten und Interpreten Südamerikas, der hier in D kaum bekannt sein dürfte.
Cama y mesa ... Bett und Tisch ... welch grossartige Kombination, um Liebe zu beschreiben, in dem man Essen und Liebe besingt
Die Bilder im Video übersetzen ganz gut, was da gesungen wird ..
--
angelottchen
Komisch .. bei Liebesliedern fallen mir eigentlich nur spanische Lieder ein ... wen wunderts
Hier ist noch so ein Dauerbrenner ... bestimmt 30 Jahre alt, vom Brasilianer Roberto Carlos, einem der grössten nd erfogreichsten Komponisten und Interpreten Südamerikas, der hier in D kaum bekannt sein dürfte.
Cama y mesa ... Bett und Tisch ... welch grossartige Kombination, um Liebe zu beschreiben, in dem man Essen und Liebe besingt
Die Bilder im Video übersetzen ganz gut, was da gesungen wird ..
--
angelottchen
eine meine lieblings lieder von miss aguilera.......die junge dame hat eine bemerkenswerte stimme.
Christina Aguilera - Beautiful
--
eleonore
Christina Aguilera - Beautiful
--
eleonore
....meist hat es ja einen Grund, wenn sich jemand so lange im harten Musik-Geschäft hält.
Dann müssen die Titel schon überdauern über kurzlebige Modetrends hinaus etwas anbieten, was die Leute immer noch hören wollen, wie wohl auch bei “Cama y Mesa“.
Da kann ich auch ein deutsches “Urgestein” ins Spiel bringen, unseren Udo Lindenberg, der sich ebenso hält, z.B. mit diesem Song aus den achtziger Jahren, passend zum Thema - Linktipp!
--
enigma
Dann müssen die Titel schon überdauern über kurzlebige Modetrends hinaus etwas anbieten, was die Leute immer noch hören wollen, wie wohl auch bei “Cama y Mesa“.
Da kann ich auch ein deutsches “Urgestein” ins Spiel bringen, unseren Udo Lindenberg, der sich ebenso hält, z.B. mit diesem Song aus den achtziger Jahren, passend zum Thema - Linktipp!
--
enigma