Internationale Politik Aufgabe
Was für ein Armutszeugnis, dass so gut wie kein Politiker bei der Verleihung war!
--
Marina
Wer war denn überhaupt von Politikern dabei? Ich konnte die Verleihung nicht sehen.
In der Liste der Geehrten seit 1950 fällt auf, wie wenig Frauen den Preis bekamen.
http://www.boersenverein.de/de/97194
Ich hätte mir z.B. Regine Hildebrandt vorstellen können oder Bärbel Bohley oder Petra Kelly.
Die waren/ sind auch alle in der Humanistischen Union, genau wie Alexander Mitscherlich, der Preisträger war.
--
clara
@ Olga..........vom seewolf koenntest DU noch viel lernen.
Viele gruesse aus Florida
--
missi
Viele gruesse aus Florida
--
missi
Titel: Aufgabe.
Warum dieses Wort wohl 2 Bedeutungen hat?:
Aufgabe: Ich habe eine Arbeit übernommen, die ich bewältigen muss?
Aufgabe: Ich gebe auf, weil ich dieser Aufgabe nicht gewachsen bin?
--
schorsch
Warum dieses Wort wohl 2 Bedeutungen hat?:
Aufgabe: Ich habe eine Arbeit übernommen, die ich bewältigen muss?
Aufgabe: Ich gebe auf, weil ich dieser Aufgabe nicht gewachsen bin?
--
schorsch
"" Titel: Aufgabe.
Warum dieses Wort wohl 2 Bedeutungen hat?:
Aufgabe: Ich habe eine Arbeit übernommen, die ich bewältigen muss?
Aufgabe: Ich gebe auf, weil ich dieser Aufgabe nicht gewachsen bin?
--
schorsch ""
-----------------
zitat ende
-------------------
na..
..da habe ich fuer heute ein Thema fuer mein Essay.
darueber kann man fuer den libyschen zeitungsleser was schreiben.
---------------
abdu
Aufgabe
geschrieben von ehemaliges Mitglied
da hast du dir eine schwere/"dramatische" Aufgabe ausgesucht..
Baueme und Fluesse soellten dich unterstuetzen.
--
abdu
Baueme und Fluesse soellten dich unterstuetzen.
--
abdu
Bedaure - ich habe leider keinen Migrationshintergrund; offenbar ein schreckliches Manko
Übrigens: die Reden der "nicht-deutschen" Politiker werden recht ordentlich in deutschsprachigen Medien wiedergegeben...
--
seewolf
Übrigens: die Reden der "nicht-deutschen" Politiker werden recht ordentlich in deutschsprachigen Medien wiedergegeben...
--
seewolf
@: "na..
..da habe ich fuer heute ein Thema fuer mein Essay.
darueber kann man fuer den libyschen zeitungsleser was schreiben".
---------------
abdu
Ich zweifle aber daran, dass es auf Arabisch gleiche Wörter gibt, die zwar genau gleich geschrieben, aber eine andere Bedeutung haben.
Darum ist es ja so schwierig, zweideutige Witze in eine andere Sprache zu übersetzen. Ich habe schon Mühe, einem Italiener einen deutschen Witz verständlich zu machen. Und es fehlt nicht etwa daran, dass ich zu wenig Italienisch beherrschen würde.
Ich bringe hier mal ein Beispiel:
Als ich Italienisch lernen wollte, gab mir ein Kollege den Tipp, mit einer Italienerin ins Bett zu gehen. Dann käme das Italienisch von selber.
Habs gemacht. Aber was glaubst du, was die mir statt Italienisch beigebracht hat?
Französisch!
...................
Sorry. Diesen Witz verstehen nur Leute, die einen genau gleich verdorbenen Charakter haben wie ich (
--
schorsch
..da habe ich fuer heute ein Thema fuer mein Essay.
darueber kann man fuer den libyschen zeitungsleser was schreiben".
---------------
abdu
Ich zweifle aber daran, dass es auf Arabisch gleiche Wörter gibt, die zwar genau gleich geschrieben, aber eine andere Bedeutung haben.
Darum ist es ja so schwierig, zweideutige Witze in eine andere Sprache zu übersetzen. Ich habe schon Mühe, einem Italiener einen deutschen Witz verständlich zu machen. Und es fehlt nicht etwa daran, dass ich zu wenig Italienisch beherrschen würde.
Ich bringe hier mal ein Beispiel:
Als ich Italienisch lernen wollte, gab mir ein Kollege den Tipp, mit einer Italienerin ins Bett zu gehen. Dann käme das Italienisch von selber.
Habs gemacht. Aber was glaubst du, was die mir statt Italienisch beigebracht hat?
Französisch!
...................
Sorry. Diesen Witz verstehen nur Leute, die einen genau gleich verdorbenen Charakter haben wie ich (
--
schorsch
Dramatische Aufgabe
geschrieben von ehemaliges Mitglied
@ Wolfgang
Zuerst hoffe ich dass der Leser dieses Threads nicht annimt dass ich vom eigentlichen Thema abrutschen.
Ich gehe davon aus dass ich auf Deutsch geschriebens lessen kann.
Und..dass ich sogar verstehen kann,was ich lese.
Die letzten 4 Zeile gehoeren konsequent zum Thema.
------------------------
Ich gebe zu ich bin erst neulich beim entdecken ,wie wichtig Claudio magris fuer die Wahrheit und fuer die suedliche Haelfte der Welt ist.
Im nord-westlichen Quartal dieser erdkugel mage es sein, dass man dem Magris aus Extravaganz einen Preis verleiht.
Solche Verleihung wirkt fuer europaeische Gewissen schon lindernd..und heist: Europa produziert nicht nur Atombomben und napalm..und phosphor..Europa Prodoziert auch Denken waehrend es die Umwelt verseucht und Kinder rund um die Welt ermordt.
auch Harold Pinter,ein Gigant hat einen Preis bekommen.
man gab dort Pinter den Preis und TAT genau und alles was Pinter ablehnte und verabscheute.
Dass Claudio Magris dort im Norden..im Westen[eigentlich:nord westen]..dort in Deutschland..weit weg von den Miseren 100 Voelkern bekommt sollte zu aller erst die Menschen..die Miliarden der dritten und vierten und fuenften Welt interessieren.
Ich lebe in den naechsten Tagen ( u.A.) um Araber,Afrikaner und Moslems den Weg zu zeigen so dass sie sich ueber die Arbeiten jener Europaer wie Claudio magris,Harold Pinter und gunter Grass Gedanken zu machen.
Ich kann nur schwer vorstellen dass eine Befreiung..eine geistige[vitale/creative/konstruktive] Befreiungsbewegung.. in den arabisch-afrikanischen Gesellschaften entsteht ohne dass man Jurgen Habermass genau und gruendlich verstanden hat.
Wir..die Anderen..die nicht Europaer..wir brauchen solche Denker..solche europaeischen Menschen..
Wir brauchen sie um zu lernen wie wir weiterhin und davon ausgehend arbeiten um endlich mal..endlich mal wurdig..in Wuerde..zu leben.
wir brauchen die Wahrheit,waere die Freiheit aufrichtig unser Ziel.
---------
abdu
Baueme und Fluesse soellten dich unterstuetzen.
Bäume und Flüsse sollten dich unterstützen und ...um endlich mal..endlich mal wurdig..in Wuerde..zu leben.
wir brauchen die Wahrheit,waere die Freiheit aufrichtig unser Ziel.
Moege es so sein. Danke Abdu.
Ein schöner Satz in der blumigen Sprache der Arabischen Welt. Er hat mein Herz getroffen!
--
hema
Re: Aufgabe
geschrieben von ehemaliges Mitglied
Inzwischen hast du gemerkt,dass man nicht so begeistert dies Thema "diskutiert" hat.die meisten haben weggeschaut.dies zu notieren gibt ausserhalb Europas ein truegerisches/wahres Bild darueber ,was die Europaer heute "eigentlich"(!) interessiert.
Es haette gereicht aber wenn nur drei oder vier Diskutanten mutig sich mit diesem Thema konfrontiert haben/konfrontieren werden..
Das ist m. E. unausweischlich.
--
abdu
Es haette gereicht aber wenn nur drei oder vier Diskutanten mutig sich mit diesem Thema konfrontiert haben/konfrontieren werden..
Das ist m. E. unausweischlich.
--
abdu