Forum Fremdsprachen Français But de ce forum 'discuter en Francais'

Français But de ce forum 'discuter en Francais'

Praline1
Praline1
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von Praline1
als Antwort auf lalelu vom 08.11.2010, 23:39:12
Chère Lalelu,

je suis très heureuse que tu as fini ton hibernation!
Malheureusement cette fois je n`étais pas informée
par ST qu`une nouvelle contribution avait été écrite et
c`est pourquoi moi aussi je n`ai plus participé
dans ce forum. Entretemps j`ai acheté une grammaire
papier pour ameliorer mes connaissances francaises!

Ton rapport sur ton séjour à Paris est très intéressant.
Je n`étais jamais en France. Mais je t`envie pour ces
jours! Tu as vu autant de monuments fameux et tu pouvais
parler francais tout le temps. Je pense que si moi j`ávais
été en France j`aurais été tranquille la plupart de temps...

En ce qui concerne les marrons je ne les ai jamais
mangées. Alors je ne peux rien dire à ces "fruits".

Après avoir écrit des contributions anglaises aussi
il faut reposer ma tète..

Bonne nuit à vous tous.

Amicalement
Dörte




lalelu
lalelu
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von lalelu
als Antwort auf Praline1 vom 12.11.2010, 23:41:34
Chére Hisun et Dörte,

il était un plaisir de lire vos contributions! Je ne peut pas répondre que après lundi, parce que j'ai de la visite jusque là.

C'est impossible pour moi de disparaître pour longtemps à l'ordinateur – malheureusement j'ai besoin assez de temps pour écrire une longue contribution française. Un grand soupir – non à cause de la visite, mais parce il me faut toujours tant de temps pour mes contributions!

Je vous souhaite un très agréable week-end et je donne toutes mes amitiés pour vous tous! À lundi!

Lalelu
ginabeate
ginabeate
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von ginabeate
Chère Husum.j'étais 5 fois en Paris.La dernière fois avec ma belle soeur.Elle est une persoone avec grand l'intérêt.Nous étions en routes jour après jour.Je crois,nous avions vu toutes les attractions de Paris.C'était trés intéressant mais plus de fatigant.J'étais contante quand nous sommes retournées à Berlin.Mais à tout prix je ne voudrais pas manquer ce voyage.

Maintenant à tous.Chez moi, le temps de goinfrerie a commencé.J'ai recu mille et mille fois des invitationes ( connaissez vous un autre mot pour unzählig ? Naturallement j'ai aussi quelques invitées.Par exemple: " Julklapp "Je n'ai trouvée pas un mot francais pour Julklapp.Vous le connaissez? Mais oui, je suis sure.Mais mes amies et moi, nous avons changées les régles.Nous nous donnons les cadeaus qui sont extrêmement hideux(se)Clair,c'est une plaisanterie.Nous avons beaucoup à rire.Par précaution mon mari prend la fuit rapide comme l'éclair. 8 femmes sont absolument trop beaucoup pour lui.Avez- vous aussi de petite cercle de femmes?
Une bonne week-end à tous Regina

Anzeige

lalelu
lalelu
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von lalelu
als Antwort auf hisun vom 10.11.2010, 19:37:55
Chère Hisun,

ah oui, je me suis réveillée de mon hibernation! Je n'avais pas d'autre choix parce que notre hérisson a besoin le logement pendant l'hiver. Jusqu'à maintenant il vient chaque soir pour manger son dîner: un plat rempli de la nourriture pour chats. Il est très drôle de l'épier se repaître. Il a perdu la peur de nous et ne disparaît pas jusqu'à le plat est vide. Entre-temps il est déjà gros comme une boule….Mais très vite il va hiberner, alors il est temps pour moi de laisser la couchette pour lui!

Igel(lalelu)

Je n'ai pas employé un flash pour ne pas faire peur à l'hérisson.

Merci beaucoup pour tes informations concernant Paris. Non, je n'ai pas tout su ce que tu as rapporté. Après avoir lu ton rapport je suis plus sage! C'était vraiment intéressant!

Tu as demandé si je me suis écorché les pieds en marchant. Non, je n'ai pas! Heureusement je n'ai pas de problèmes avec mes pieds – bel et bien un miracle!! Lorsque je suis été jeune (il y a longtemps ) j'étais toujours chaussée avec des chaussures à talons aiguilles. Je n'avais pas un seul pair confortable. Quand même mes pieds sont bons! Mais à Paris j'avais mal au dos – comme les autres - parce que personne de nous n'a pas l'habitude de marcher sur l'asphalte ou le pavé inégal pendant toute la journée. Alors, ça ne fait rien, Paris en vaut la peine!

D'ailleurs: le cappuccino n'était pas partout si cher. La Place du Tertre était particulièrement cher. Ce qui concerne le petit déjeuner: Le propriétaire du hôtel est Allemand. Peut-être c'est pourquoi que le petit déjeuner est plus riche que normalement.

Les marrons à Paris étaient délicieux, mais je pense ils n'étaient pas vraiment bon marchés: un petit cornet pour cinq euros. Est-ce normal?

Chère Dörte et Regina: naturellement je vais vous répondre, mais pas aujourd'hui. Après mon cours à VHS et cette contribution je vais finir avant que ma tête éclate.

Une bonne nuit à vous tous et à la prochaine fois!

Amicalement, Lalelu
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von lalelu
als Antwort auf lalelu vom 17.11.2010, 22:37:17
Chère Dörte,

malheureusement les informations par ST concernant les nouvelles contributions ne fonctionnent pas sans faute. Il y avait plusieurs réclamations de ce sujet, mais il est toujours la même chose. Moi, j'observe les thèmes moi-même qui sont intéressants pour moi. Autrefois je manquerais sûrement l'un ou l'autre.

Est-ce possible pour toi de transmettre toutes les connaissances de la grammaire française à moi par la télépathie – mais directement dans ma tête? Je serais très contente, parce qu'il y a beaucoup que je ne sais pas. Je déteste la grammaire; pour moi elle n'est qu'un mal nécessaire. Je tire mon chapeau à toi, parce que tu as acheté une grammaire. Tu es très travailleuse!

Alors, pendant mon séjour à Paris j'ai entendu beaucoup de français, mais je n'ai pas souvent parlé français. Probablement cela est différent si on est toute seule, mais dans un groupe on parle avec les autres la langue maternelle.

Tu peux acheter des marrons à un marché de noël, seulement pour les goûter. Peut-être tu vas les aimer.

Chère Regina,


oui je connais la coutume de donner les choses extrêmement laides ou vaines. Nous les appelons: "Ekelpakete". Chacun fait un très joli paquet avec un horrible contenu dont il veut se débarrasser. Les paquets sont placés dans une grande corbeille et l'un après l'autre peut choisir un des paquets comme "cadeau". Quand il l'a déballé il y a normalement des éclats de rire. C'est toujours un grand plaisir, mais ce n'est pas seulement pour les femmes. Il y a aussi des hommes qui aiment ça.

Ce qui concerne les invitations: dans notre cercle des amis nous avons décide de réduire les grandes invitations avec un grand dîner. Entre-temps nous préférons d'avoir de petits snacks délicieux. Ce n'est pas beaucoup de travail, mais quand même très bon. Seulement pour les anniversaires etc. on fait un grand repas avec plusieurs plats.

Tu as demandé une autre expression pour "unzählig". Leo dit: innombrable.

Alors, ça suffit pour ce moment-là, parce que aussi aujourd'hui j'ai eu un cours de français. Nous avons parlé de notre voyage à Paris. Maintenant il me faut parler un peu allemand.

Une bonne nuit à vous tous et toutes mes amitiés!

Lalelu
Praline1
Praline1
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von Praline1
als Antwort auf lalelu vom 18.11.2010, 22:27:32
Chère Lalelu,

je te remercie de ta contribution. Aujourd`hui je suis si heureuse
parce que maintenant je suis une grande-mère!! Moritz est né.
Demain matin mon mari, ma fille et son ami et moi nous irons voir
le bébé. Ce matin mon fils nous a déjà envoyé une photo et un
film court. Il est si joli!! Mais je pense que chaque grande-mère
dit ca...

Malheureusement je ne detiens pas de la télépathie! Autrement
j`aurais transmis toute la grammaire francaise dans ta tète - naturellement!! Mais le libre est très secourable pour moi.
Quand je ne sais pas comment on conjugue un verbe je peux y regarder.

Nous n`avons pas un hérisson dans notre jardin - mais quelques
écureuils qui n`ont pas de respect quand nous sommes très près
d`eux. Entretemps beaucoup d`animaux ont perdu toute la timidité
à l`égard de l`ètre humain. Je pense que ce n`est pas normal. Nos
voisins alimentent les faisins qui normalement vivent sur le pré.
Naturellement ces oiseaux s`accommodent de cette alimentation et
préfèrent demeurer dans nos jardins. Sais-tu comment ils crient fort??
D`un autre coté il est intéressant pour nous de les regarder.
C`était une excursion dans la faune!

Quand le marché de noèl sera à Brème je vais gouter des marons afin
que je puisse en parler aussi!

Il y a quelque temps quelqu`un - je ne sais plus quelle personne - a écrit du patrimoine culturel mondial. Je veux mentionner que le "Rathaus" et le "Roland" à Brème en font partie aussi. Tu vois je
m`enorgueuillis de la ville où je suis née!

Après ce jour accaparant et cette contribution francaise je suis
très fatiguée - alors je dis "bonne nuit" et à la prochaine fois!

Dörte



Anzeige

hisun
hisun
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von hisun
als Antwort auf lalelu vom 17.11.2010, 22:37:17
Chère Lalelu,
c’est gentille de répondre, merci bien !

Apropos l'hérisson, j’en ai aussi une petite histoire : un petit hérisson sauvage a été le bien venu sous le balcon de mon amie Silvia. Elle lui donnait tout les jours à manger. Un bel jour mon amie es sortie pour aller mettre de la nourriture dans la petite assiette sous son balcon de l’autre côté de la maison. En arrivant là un renard s’y tenait au lieu du l’hérisson. Son sang n’a fait qu’un tour – le peux-tu t’imaginer ?
Elle a reculé immédiatement. À partir de ce moment elle laissé la nourriture sur une corde de son balcon ver le bas, dés que l’hérisson étais en vue - bientôt il s’en ira à l’hibernation ainsi que le tienne.
Il convient de mentionner qu mon amie habite au rez-de-chaussée..

j’ai pris une photo de ce petit gentil type






Je ne portais que des des chaussures à talons hauts moi aussi, mais maintenant je préfère des chaussures confortables et surtout pas trop juste

Mais oui, c’est normal ce prix élevé pour des châtaignes grillées ! Ils sont chères même par ici ..


Hallo à vous tous, je vous présente une chansonnière que j’aime beaucoup depuis meli m’a donné le chanson suivante :"les enchaîné" de la disc « de Berlin à Paris »

Eva auteur – compositeur de "Train de nuit" une chanson sur le temps qui fuit ... Sur les pays traversées ... les amours perdus .. voyage au bout de la nuit .. avec la voix d’Eva c’est très beau !!!

Voilà une petite Biographie d’Eva : avec une voix grave comme la nuit, envoûtante et sensuelle, au timbre inimitable. Eva occupe une place particulière dans la chansons française.

Née à Berlin d’une mère d’origine lituanienne et d’un père russe, elle commence à chanter dans le groupe jazz de son lycée. Puis, à 18 ans, quittant Berlin pour aller étudier à Paris, c’est là, à Saint-Germaine-des-Prés, qu’elle découvre la chanson française à travers Brel, Barbara, Anne Sylvestre et Geroges Moustaki. La Polka des mandibules, cabaret très en vogue alors, l’y accueille à ses début.

En 1964, elle accompagne Georges Brassens dans son spectacle à Bobino et sort son premier album qui lui voudra le Grand Prix du premier disque, malgré une passagère interdiction d’antenne pour cause de « sensualité trop évocatrice ». À son répertoire, Eva inscrit les chansons des plus grands auteurs et compositeurs : Barbara, Anne Sylvestre, Charles Dumont, Maxime Le Forestier.

Eva a chanté un peu partout en Europe, mais aussi au Liban, en Iran, au Canada et en Afrique Occidentale. À Paris, elle a connu les cabarets mythiques de la Rive Gauche et les scènes prestigieuses de l’Olympia (avec Michel Sardou) et de Bobino (1964 et 1966 avec Georges Brassens), puis avec Serge Reggiani (1968) avec qui elle fera ensuite une grande tournée à travers la France.

En 1972, Eva représente la France au festival de Sapot en Pologne où elle remporte le prix d’interprétation et de composition pour sa chanson « Où s’en vont mourir les rêves ? »

C’est en 1966 qu’Eva effectue sa première tournée au Québec : elle revient à plusieurs reprises y donner des spectacles mémorables. Entre Eva et le public québécois, c’est une véritable histoire d’amour. C’est ainsi qu’Eva chante à la salle Wilfrid-Pelletier et au Théâtre Maisonneuve de la Place des Arts à Montréal, au Grand Théâtre de Québec et au Centre national des Art à Ottawa.

Et, en 1997, lors du Festival international d’été de Québec, Eva donne un récital piano-voix devon une foule de plus de cinq mille spectateurs. C’est aussi au Québec qu’Eva a enregistré les disques « Intérieurs » en 1984 (réédité en disque compact sous le titre « Comme un phénix » en 1997) et « Vertiges » en 1994. Mais c’est en France que sort en 1999 son coffret « De Berlin à Paris » qui est une compilation de ses chansons le plus connues. Enfin, sur son tout dernier album « À Marlene » qui voit le jour en octobre 2005 au Québec, Eva interprète, tour à tour en français, en anglais et allemand les plus belles chansons de Marlene Dietrich.



Je vous souhaite à tous un merveilleux week-end !
Au revoir à environ 15 jours !! Bonne nuit et dormez bien !!

amical
Hisun


lalelu
lalelu
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von lalelu
als Antwort auf Praline1 vom 19.11.2010, 23:20:43
Chère Dörte,

aujourd'hui seulement toutes mes félicitations!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Tu peux jubiler!!!

Je suis très heureuse pour toi et je te souhaite beaucoup de bonheur avec ton petit-fils!!

Les parents et toi vous pouvez être très fiers; naturellement il est le bébé le plus joli du monde! (Moi, je dis la même chose de mes petits-enfants! )

Ce soir je n'ai pas assez de temps pour écrire une contribution française, mais bientôt je vais répondre à toi et à Hisun.

Je souhaite une bonne soirée à vous tous et un bon début de la semaine.

Amicalement Lalelu
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von lalelu
als Antwort auf lalelu vom 21.11.2010, 18:06:38
Chère Dörte,

Est-ce que tu es tombé amoureuse de ton petit-fils? J'en suis sure!!!

Quel dommage que tu ne possèdes pas le talent de la télépathie! Recevoir la grammaire par la télépathie serait plus facile que l'apprendre!

Sûrement c'est vrai que beaucoup d'animaux n'ont plus peur de l'homme, parce qu'ils ont l'habitude de lui. Je me rappelle des écureuils dans les grands parcs en Angleterre. Ils ne sont pas du tout timides, mais ils viennent manger dans la main. C'était toujours un grand plaisir pour les enfants.

Non, je n'ai jamais entendu les cris des faisans. À quelle heure est-ce qu'ils commencent à crier? J'espère qu'il ne soit pas si tôt que vous êtes encore en dormant! Mais comme tu as dit: Les regarder c'est une excursion dans la faune! Vous n'avez pas besoin d'aller au zoo!

Tu es née à Bremen? Nous sommes été là plusieurs fois et nous avons visité les attractions touristiques, aussi le "Rathaus" et le "Roland". J'aime Bremen; la ville a tout ce qu'il faut mais elle est toujours "familiale". Je ne sais pas, si cette expression exprime correctement ce que je veux dire, mais j'espère que tu me comprennes.

Chère Hisun,

J'aime la petite histoire que tu as raconté et la jolie photo du petit hérisson! La photo est beaucoup mieux que la mienne! Est-ce que tu l'as pris pendant la journée, parce que tout est si clair ou as-tu employé un flash? Notre hérisson ne vient qu'après la nuit est tombée.

Ce qui concerne les châtaignes: Tu pourrais les ramasser mais au lieu de les manger tu pourrais les vendre au marché...et l'année prochaine tu seras une millionnaire!

Merci beaucoup pour la merveilleuse interprétation de "Les Enchaînés" par Eva. Je connais la version anglaise et j'aime toutes les deux. L'autre chanson: "Train De Nuit" est très belle aussi, mais je ne l'ai pas connue. En tout cas Eva a une voix extraordinaire! Formidable! Un grand merci à toi pour nous donner sa biographie. Je n'ai pas su quelle est tellement connue et qu'elle a interprété les grandes chansons des grand chansonniers.

J'espère que tu passes 15 jolis jours et que tu reviennes bien reposée!

Une bonne nuit à vous tous et mes meilleures salutations. À la prochaine fois!

Lalelu
ginabeate
ginabeate
Mitglied

Re: But de ce forum 'discuter en Francais'
geschrieben von ginabeate
Chère amies! Un nouveau essay écrire à vous. Malheureusement je ne peux pas écrire ainsi bien comme vous.Votre rapports sont toujour intéressant,plein d'humour et amusante.Je crois,que je vais avoir un très long chemin jusqu'a je peux écrire comme vous. Mais, en dépit de cela ca ne fait riens. Par ailleurs,c'est bien pour ma cervelle.

Chez nous ,en Berlin et l'environs,l'hiver est arrivé.Chez vous aussi?

Le lundi prochain c'est l'anniversaire de mon mari.Nous irons dans un restaurant pour fêter un peu. Naturellement, en primier,et la plus important, c'est le déjeuner.( mon mari a commandé des oies rêties pour tous.) Après notre repas grandiose,nous retourneront chez nous pour prendre le café.(le gâteau a fait ma belle saeur) Très pratique!
L'anniversaire de mon mari est le debut de beaucoup de fêtes, anniversaires ,
julklapp, ect. Si le mois décembre est fini, ma taille sera se doublée.

Que faites-vous à Noel?

Je vous désirez de tout mon caeur un bon et calme le premier
l'Advent Regina




Anzeige