Français But de ce forum 'discuter en Francais'
Chère lalelu. Pour mon avis, ta francaise est excelent.Raconte moi un peu plus de ta cours francais.J'ai essayée quelques ,mais toutes étaient plu que ennuyeux.Et les courses intéressantes étaient trop loin de moi. Et un autre problème en Berlin c'est difficile à trouver une place pour la voiture.J'habite ( maintenant) en Brandenburg dans une banlieuse au sud de Berlin. Mais les transport en commun sont très rare.C'est
pourquoi j'utile une voiture.Quoique je m'ai achtée une très petite voiture, c'est difficile pour garer une voiture.
Comment vous faites le cédille sur un clavier allemagne? À bientôt Regina
pourquoi j'utile une voiture.Quoique je m'ai achtée une très petite voiture, c'est difficile pour garer une voiture.
Comment vous faites le cédille sur un clavier allemagne? À bientôt Regina
Chère Lalelu,
je me suis réjouie que tu as récrit tout de suite!
Quant à la musique des décennies dernières - c`est
comment le concert avait été annoncé. J`avais pensé
que c`était une faute d`inattention et qu`on sous-entendait par ca les "siècles" dernières. Mais
je me suis trompées! Il s`agissait vraiment de la
musique moderne qui parfois était très haute et
discordante.
L`imitateur de la groupe Lalelu s`appelle Tobias
Hanf. Il présentait une conversation entre Franz
Beckenbauer, Jochen Löw, Boris Becker, Dieter Bohlen,
Angela Merkel et Gerhard Schröder. C`était très
amusant. Il a la bosse d`imiter des personnes.
J`espère que tu as appris beaucoup dans ton cours
francais hier. J`ai oublié comment on emploie les
temps différents et il me faut lire dans mes
cahiers que j`ai encore de ma scolarité.
Ca suffit pour aujourd`hui. Je te souhaite une bonne
nuit.
Amicalement
Dörte
je me suis réjouie que tu as récrit tout de suite!
Quant à la musique des décennies dernières - c`est
comment le concert avait été annoncé. J`avais pensé
que c`était une faute d`inattention et qu`on sous-entendait par ca les "siècles" dernières. Mais
je me suis trompées! Il s`agissait vraiment de la
musique moderne qui parfois était très haute et
discordante.
L`imitateur de la groupe Lalelu s`appelle Tobias
Hanf. Il présentait une conversation entre Franz
Beckenbauer, Jochen Löw, Boris Becker, Dieter Bohlen,
Angela Merkel et Gerhard Schröder. C`était très
amusant. Il a la bosse d`imiter des personnes.
J`espère que tu as appris beaucoup dans ton cours
francais hier. J`ai oublié comment on emploie les
temps différents et il me faut lire dans mes
cahiers que j`ai encore de ma scolarité.
Ca suffit pour aujourd`hui. Je te souhaite une bonne
nuit.
Amicalement
Dörte
Chère Regina,
je me suis réjouie que tu as écrit ici aussi!
Comme Lalelu a dit quand on écrit assez souvent
chaque fois il est plus facile! Maintenant je
peux dormir pendant la nuit sans des rèves avec
des formulations francaises...
A bientot dans le forum anglais!
Dörte
je me suis réjouie que tu as écrit ici aussi!
Comme Lalelu a dit quand on écrit assez souvent
chaque fois il est plus facile! Maintenant je
peux dormir pendant la nuit sans des rèves avec
des formulations francaises...
A bientot dans le forum anglais!
Dörte
Problèmes de parking
chère Regina, tu évoques les problèmes que tu rencontres quand tu dois garer ta voiture. C'est une situation que je connais bien et qui est certainement courante actuellement dans les grandes agglomérations. Il y a trop de voitures et pas assez de places de stationnement! On est souvent obligé d'aller dans un parking qui coûte tant et tant à l'heure, ou de garer à un endroit assez éloigné de l'adresse où on voudrait aller. En revanche, je suis étonnée que tu mentionnes que les transports publics sont rares. Il devrait y en avoir suffisamment, à moins que ton cours de français ait lieu au milieu de la nuit! La solution de réserve serait de faire venir un taxi. C'est assez coûteux mais tout de même pas trop si c'est seulement pour aller à un cours une fois par semaine. En tout cas moins cher que d'avoir sa propre voiture si on ne l'utilise guère. Je te recommande de toute façon d'aller à un cours, c'est une méthode plus efficace que d'essayer d'apprendre une langue toute seule à l'aide d'un livre et un disque...
Meilleurs voeux et bonne journée, te souhaite
Eliane
chère Regina, tu évoques les problèmes que tu rencontres quand tu dois garer ta voiture. C'est une situation que je connais bien et qui est certainement courante actuellement dans les grandes agglomérations. Il y a trop de voitures et pas assez de places de stationnement! On est souvent obligé d'aller dans un parking qui coûte tant et tant à l'heure, ou de garer à un endroit assez éloigné de l'adresse où on voudrait aller. En revanche, je suis étonnée que tu mentionnes que les transports publics sont rares. Il devrait y en avoir suffisamment, à moins que ton cours de français ait lieu au milieu de la nuit! La solution de réserve serait de faire venir un taxi. C'est assez coûteux mais tout de même pas trop si c'est seulement pour aller à un cours une fois par semaine. En tout cas moins cher que d'avoir sa propre voiture si on ne l'utilise guère. Je te recommande de toute façon d'aller à un cours, c'est une méthode plus efficace que d'essayer d'apprendre une langue toute seule à l'aide d'un livre et un disque...
Meilleurs voeux et bonne journée, te souhaite
Eliane
Allô!
Ça sera seulement un amicale bonjour à vous tous!
Aujourd'hui c'est l'anniversaire de mon mari, et nous attendrons beaucoup d'invités. C'est pourquoi je n'ai pas le temps pour écrire une contribution française.
Demain, nous célébrions de nouveau avec les enfants et les petits-enfants. Vous voyez: je suis prise, mais je vais récrire à vous après les deux jours!
Je vous souhaite un agréable week-end! À bientôt!
Amicalement Lalelu
Ça sera seulement un amicale bonjour à vous tous!
Aujourd'hui c'est l'anniversaire de mon mari, et nous attendrons beaucoup d'invités. C'est pourquoi je n'ai pas le temps pour écrire une contribution française.
Demain, nous célébrions de nouveau avec les enfants et les petits-enfants. Vous voyez: je suis prise, mais je vais récrire à vous après les deux jours!
Je vous souhaite un agréable week-end! À bientôt!
Amicalement Lalelu
Chers amies!
Me voilà de nouveau! Après deux jours très joyeux et très vivant tout est calme comme d'habitude. Alors, maintenant je veux répondre à vos contributions l'une à l'autre:
@ Eliane: Tu as raison: On trouve beaucoup de choses inconnus en surfant sur l'Internet. Moi, je trouve ça étonnant et fascinant et j'en profite souvent. Aussi ici au Seniorentreff j'ai appris ci et ça ce que je n'ai pas su avant!.....Et pour la semaine prochaine nous attendrons une leçon de géographie: le rapport de Hisun .
Ce qui concerne le "bon dimanche": tu as déjà mentionné quelques raisons. Je crois, l'habitude de se souhaiter un bon dimanche est aussi une coutume chrétienne. Autrefois il était interdit de travailler à ce jour-là. C'était le seul jour libre de la semaine, le seul jour qui n'était pas rempli par le travail courant. Bien que ça ait changé – aujourd'hui il y a beaucoup de gens qui travaillent dans les services de tourisme, sans parler de tous les médecins, les infirmières etc. – pour la plupart des personnes le dimanche est encore le seul jour pour se reposer, ou bien pour entreprendre les choses plaisantes. Il n'est pas étonnant, qu'on se souhaite un agréable dimanche. Et les autres comme les Seniors, qui ont assez de temps libre pendant la semaine font ça par habitude. Non?
Alors: je te souhaite une bonne fin du dimanche !
Lalelu
Me voilà de nouveau! Après deux jours très joyeux et très vivant tout est calme comme d'habitude. Alors, maintenant je veux répondre à vos contributions l'une à l'autre:
@ Eliane: Tu as raison: On trouve beaucoup de choses inconnus en surfant sur l'Internet. Moi, je trouve ça étonnant et fascinant et j'en profite souvent. Aussi ici au Seniorentreff j'ai appris ci et ça ce que je n'ai pas su avant!.....Et pour la semaine prochaine nous attendrons une leçon de géographie: le rapport de Hisun .
Ce qui concerne le "bon dimanche": tu as déjà mentionné quelques raisons. Je crois, l'habitude de se souhaiter un bon dimanche est aussi une coutume chrétienne. Autrefois il était interdit de travailler à ce jour-là. C'était le seul jour libre de la semaine, le seul jour qui n'était pas rempli par le travail courant. Bien que ça ait changé – aujourd'hui il y a beaucoup de gens qui travaillent dans les services de tourisme, sans parler de tous les médecins, les infirmières etc. – pour la plupart des personnes le dimanche est encore le seul jour pour se reposer, ou bien pour entreprendre les choses plaisantes. Il n'est pas étonnant, qu'on se souhaite un agréable dimanche. Et les autres comme les Seniors, qui ont assez de temps libre pendant la semaine font ça par habitude. Non?
Alors: je te souhaite une bonne fin du dimanche !
Lalelu
Chère Regina,
merci beaucoup pour ton gentil compliment sur mon Français, mais tu peux me croire: il n'est pas si bon comme tu crois; c'est seulement du "travail" - un travail qui me fait plaisir, mais pour lequel j'ai besoin beaucoup de temps.
Il y a trop de mots que j'ai oublié pendant les années. Quand même j'essaye de m'expliquer le mieux que possible et c'est pourquoi il me faut souvent demander mon "cher ami" LEO. Il arrive sans cesse que j'aie besoin de modifier toute la phrase et de commencer de nouveau, parce que je ne trouve pas une expression dans la langue française.
J'espère que le résultat est suffisant et je voudrais encore dire: lorsque j'ai commencé d'apprendre le Français de nouveau après 40 ans, c'était encore plus difficile que maintenant. J'ai constaté moi-même: "C'est en forgeant qu'on devient forgeron!"
Depuis 1,5 ans je suis étudiante dans deux différents cours de VHS. Le premier cours auquel je participe est très difficile pour moi. C'est un cours de conversation et pendant toutes les leçons on mène la conversation seulement en français. Les autres étudiants connaissent plus de Français que moi. Ils parlent le Français presque couramment (avec quelques fautes) et ils savent bien comment dire ci et ça. Il y a 40 ans, moi aussi j'aurais pu ça, mais maintenant je n'en plus peux. Quand même je reste la, parce que tous sont très gentils. Ils sont à peu près dans le même âge comme moi; ils m'aident et souvent nous rions.
Le deuxième cours n'est pas si difficile et à vrai dire: les connaissances des participants approchent auxquelles de moi. Nous apprenons la grammaire et tout ça. C'est comme à l'école, mais plus léger. La plus grande partie des participants est plus jeune que moi, mais cela n'est pas de problème.
Je n'ai pas encore répondu à tout, mais quand même je dis "au revoir!" C'était assez de "travail" pour aujourd'hui et finalement: c'est encore dimanche, le jour de repose! Demain, je vais écrire plus et je vais aussi répondre à Praline1.
Bonne nuit à vous tous et une bonne soirée du dimanche !
Lalelu
merci beaucoup pour ton gentil compliment sur mon Français, mais tu peux me croire: il n'est pas si bon comme tu crois; c'est seulement du "travail" - un travail qui me fait plaisir, mais pour lequel j'ai besoin beaucoup de temps.
Il y a trop de mots que j'ai oublié pendant les années. Quand même j'essaye de m'expliquer le mieux que possible et c'est pourquoi il me faut souvent demander mon "cher ami" LEO. Il arrive sans cesse que j'aie besoin de modifier toute la phrase et de commencer de nouveau, parce que je ne trouve pas une expression dans la langue française.
J'espère que le résultat est suffisant et je voudrais encore dire: lorsque j'ai commencé d'apprendre le Français de nouveau après 40 ans, c'était encore plus difficile que maintenant. J'ai constaté moi-même: "C'est en forgeant qu'on devient forgeron!"
Depuis 1,5 ans je suis étudiante dans deux différents cours de VHS. Le premier cours auquel je participe est très difficile pour moi. C'est un cours de conversation et pendant toutes les leçons on mène la conversation seulement en français. Les autres étudiants connaissent plus de Français que moi. Ils parlent le Français presque couramment (avec quelques fautes) et ils savent bien comment dire ci et ça. Il y a 40 ans, moi aussi j'aurais pu ça, mais maintenant je n'en plus peux. Quand même je reste la, parce que tous sont très gentils. Ils sont à peu près dans le même âge comme moi; ils m'aident et souvent nous rions.
Le deuxième cours n'est pas si difficile et à vrai dire: les connaissances des participants approchent auxquelles de moi. Nous apprenons la grammaire et tout ça. C'est comme à l'école, mais plus léger. La plus grande partie des participants est plus jeune que moi, mais cela n'est pas de problème.
Je n'ai pas encore répondu à tout, mais quand même je dis "au revoir!" C'était assez de "travail" pour aujourd'hui et finalement: c'est encore dimanche, le jour de repose! Demain, je vais écrire plus et je vais aussi répondre à Praline1.
Bonne nuit à vous tous et une bonne soirée du dimanche !
Lalelu
Les vieux ne sont pas si vieux !
Il y a quelques années, les personnes bien intentionnées ont eu l'idée de dire "le 3e âge" parce que ce n'était pas réjouissant de dire "les vieux" ou les retraités. Quelques temps plus tard, on a vu arriver le terme de Panthères grises mais il désigne la catégorie de personnes âgées de plus de 80 ans, donc en somme le 4e âge. Les Seniors sont alors arrivés en force et ils sont encore relativement jeunes, c'est-à-dire qu'ils n'ont guère plus de 60 ans. Voilà où nous en sommes actuellement, pourrait-on croire. Mais non! Les Américains lancent maintenant le terme de Silver-Generation! Ici, le mot Silver fait allusion aux cheveux gris. Mais en français, on ne peut pas dire la génération argentée ... ça voudrait dire que les vieux sont riches! Or comme vous le savez, ce n'est souvent pas le cas.
Pensez que nous ne serons plus jamais aussi jeunes que nous le sommes aujourd'hui...
Meilleurs voeux
Eliane
Il y a quelques années, les personnes bien intentionnées ont eu l'idée de dire "le 3e âge" parce que ce n'était pas réjouissant de dire "les vieux" ou les retraités. Quelques temps plus tard, on a vu arriver le terme de Panthères grises mais il désigne la catégorie de personnes âgées de plus de 80 ans, donc en somme le 4e âge. Les Seniors sont alors arrivés en force et ils sont encore relativement jeunes, c'est-à-dire qu'ils n'ont guère plus de 60 ans. Voilà où nous en sommes actuellement, pourrait-on croire. Mais non! Les Américains lancent maintenant le terme de Silver-Generation! Ici, le mot Silver fait allusion aux cheveux gris. Mais en français, on ne peut pas dire la génération argentée ... ça voudrait dire que les vieux sont riches! Or comme vous le savez, ce n'est souvent pas le cas.
Pensez que nous ne serons plus jamais aussi jeunes que nous le sommes aujourd'hui...
Meilleurs voeux
Eliane
Chère Regina
Je comprends bien que ce n'est pas facile de trouver un parking au milieu de Berlin, mais peut-être tu peux combiner la voiture et le transport public/un taxi, comme Eliane a proposé?? Ça veut dire: tu pourrais aller en voiture aussi loin que possible et pour le reste du chemin tu pourrais prendre le bus où un taxi??
À mon avis c'est mieux d'apprendre une langue dans un group que toute seule.
Tu as demandé comment on fait une cédille au clavier allemand. Il y a quelque temps Praline1 a demandé la même question.
Alors pour Regina et pour Dörte: en dehors de "Word" il y a une autre possibilité (ce que je n'ai pas su autrefois, pardon Dörte!)
1) Word>>Einfügen>>Symbol>>Ç ou ç>>einfügen.
2) Au clavier allemand: tenir "ALT" et taper 1 2 8 = Ç
ou tenir "ALT" et taper 0 1 9 9 = Ç
3) tenir "ALT" et taper 0 2 3 1 = ç
ou tenir "ALT" et taper 1 3 5 = ç
Important: il faut taper les numéros du "Zahlenblock" à droite (Excusez-moi, je ne sais pas comment dire ça en français), pas les numéros en haut!!
Aujourd'hui j'ai fait des recherches et j'ai trouvé une page qui est très intéressante. Je vous donne le lien. Ici vous trouvez une grande quantité de symboles. Si vous voulez, vous pouvez ajouter cette page aux favorites ou bien aux marque-pages.
Chaque fois si vous voulez ajouter un de ces symboles dans votre texte, il faut seulement ouvrir la page, cliquer ce symbole avec le bouton gauche de la souris (par ce clic le symbole est déjà copié) et après vous pouvez l'ajouter avec le bouton droit de la souris dans le texte ("einfügen"). Il est très facile; je l'ai essayé.
Ouf! Ça suffit pour aujourd'hui!! J'espère bien que j'aie pu vous aider avec les symboles et que vous en profitiez! En outre j'espère que vous ayez compris ce que j'ai expliqué avec mon pauvre français! Il aurait été plus facile de donner les explications en allemand.
Une bonne soirée et à la prochaine fois!
Lalelu
Je comprends bien que ce n'est pas facile de trouver un parking au milieu de Berlin, mais peut-être tu peux combiner la voiture et le transport public/un taxi, comme Eliane a proposé?? Ça veut dire: tu pourrais aller en voiture aussi loin que possible et pour le reste du chemin tu pourrais prendre le bus où un taxi??
À mon avis c'est mieux d'apprendre une langue dans un group que toute seule.
Tu as demandé comment on fait une cédille au clavier allemand. Il y a quelque temps Praline1 a demandé la même question.
Alors pour Regina et pour Dörte: en dehors de "Word" il y a une autre possibilité (ce que je n'ai pas su autrefois, pardon Dörte!)
1) Word>>Einfügen>>Symbol>>Ç ou ç>>einfügen.
2) Au clavier allemand: tenir "ALT" et taper 1 2 8 = Ç
ou tenir "ALT" et taper 0 1 9 9 = Ç
3) tenir "ALT" et taper 0 2 3 1 = ç
ou tenir "ALT" et taper 1 3 5 = ç
Important: il faut taper les numéros du "Zahlenblock" à droite (Excusez-moi, je ne sais pas comment dire ça en français), pas les numéros en haut!!
Aujourd'hui j'ai fait des recherches et j'ai trouvé une page qui est très intéressante. Je vous donne le lien. Ici vous trouvez une grande quantité de symboles. Si vous voulez, vous pouvez ajouter cette page aux favorites ou bien aux marque-pages.
Chaque fois si vous voulez ajouter un de ces symboles dans votre texte, il faut seulement ouvrir la page, cliquer ce symbole avec le bouton gauche de la souris (par ce clic le symbole est déjà copié) et après vous pouvez l'ajouter avec le bouton droit de la souris dans le texte ("einfügen"). Il est très facile; je l'ai essayé.
Ouf! Ça suffit pour aujourd'hui!! J'espère bien que j'aie pu vous aider avec les symboles et que vous en profitiez! En outre j'espère que vous ayez compris ce que j'ai expliqué avec mon pauvre français! Il aurait été plus facile de donner les explications en allemand.
Une bonne soirée et à la prochaine fois!
Lalelu
Bonsoir, à toutes qui sont dans ce formidable forum franÇais.Parce que il me donne beaucoup de plaisir à lire vos contributions je m'ai décidée de retournir à VHs le prochain semestre en Janvier 2011.Mais d'abord je dois trouver un cours approprié.
Elianest, le PN est arrivé chez moi. Tu as absolument raison,le ST est un agreable passe-temps et il me plais beaucoup. La rubrique " Fremdsprachen" était vraiment une très bonne idée.
La cédille ne fonctionne pas chez moi.( en ce moment) J' essayerai plus tard de nouveau.
Très fatigant d'écrire en franÇais,mais que dites vous toujour c'est en forgeant qu'on devient forgeront. Dans cet esprit Regina
Elianest, le PN est arrivé chez moi. Tu as absolument raison,le ST est un agreable passe-temps et il me plais beaucoup. La rubrique " Fremdsprachen" était vraiment une très bonne idée.
La cédille ne fonctionne pas chez moi.( en ce moment) J' essayerai plus tard de nouveau.
Très fatigant d'écrire en franÇais,mais que dites vous toujour c'est en forgeant qu'on devient forgeront. Dans cet esprit Regina