Forum Fremdsprachen Français But de ce forum 'discuter en Francais'

Français But de ce forum 'discuter en Francais'

elianest
elianest
Mitglied

Re: Souvenirs
geschrieben von elianest
als Antwort auf miriam vom 02.08.2010, 16:10:14
chère Miriam
Je ne connais pas Jacques le Fataliste (pas encore!) mais j'ai commandé ce livre aujourd'hui dans une librairie qui me l'enverra. Et je suis ravie d'apprendre que tu vas nous raconter tes souvenirs de Lausanne (avec beaucoup de détails, j'espère) et je me réjouis d'avance de lire le premier chapitre.
A bientôt!
Eliane
ginabeate
ginabeate
Mitglied

Re: Souvenirs bonjour de Regina
geschrieben von ginabeate
als Antwort auf elianest vom 03.08.2010, 17:28:36
Bonjour à tous! Je vous désire de tout mon caeur un merveilleux jour.à propros,savez vous que je suis vraiment très jalousede votre connaissance francaise? Pour moi,c'est plus que difficile écrire en francais.Mais üne de vous a écrire,c'est en forgeantqu'on devient forgeron.

Lalelu,mercie bien, que tu m'as envoyée quelques nuages et du pluie.L'endroit,ou j'habite maintenant( 1 kilomètre de Berlin sud ) on dit: c'est le désert de Grossziethen. À peine du pluie. Dans cet esprit Regina
elianest
elianest
Mitglied

ça et là
geschrieben von elianest
als Antwort auf ginabeate vom 04.08.2010, 07:58:48
chère Praline,
Ton nom d'adoption a l'air très alléchant! J'aime bien les pralinés, évidemment, qui ne les aime pas? J'en reçois parfois une boîte pour Noël ou pour mon anniversaire mais je n'en achète jamais pour moi-même. Parle-nous de la mer du Nord, ça m'intéresse parce que c'est une région que je ne connais pas. J'habite au pied des Alpes et ici en Suisse, comme tu le sais, nous n'avons pas de mer...! La mer, pour nous, c'est exotique et c'est une ambiance de vacances!
Adieu et bonne journée,
Eliane

Anzeige

lalelu
lalelu
Mitglied

Re: ça et là
geschrieben von lalelu
Bonsoir à vous tous (ou mieux: à vous toutes )

J'avais été très occupée comme baby-sitter pour mes petits-enfants, mais maintenant je prends du temps pour vous. C'est pourquoi je m'efforce, d'écrire quelques phrases françaises.

Chère Regina, tu n'as pas besoin d'être jalouse de notre connaissance française. Comme toi, plusieurs de nous ont des difficultés de s'exprimer de façon bonne. Pour moi aussi, c'est un travail difficile, mais quand même il me fait plaisir. Ah! Tu veux encore plus de nuages? Ici il y a assez pour le désert de Grossziethen !

Chère Éliane, c'est formidable que seulement en lisant ton texte, j'ai appris le mot correct pour "Nickname, Spitzname" = le nom d'adoption. Tu vois, tu n'as pas besoin de corriger mes fautes. Il me suffit de lire ta contribution. À coté de toi je suis un pauvre débutant mais je suis intéressée d'apprendre.

D'ailleurs: moi aussi, j'adore les pralinés, mais contrairement à toi, parfois je me les achète moi-même et je les savoure avec un bon appétit. Heureusement je ne suis pas grosse, et c'est pourquoi je n'ai pas mauvaise conscience. Toi aussi, tu es mince. Alors, pourqoui pas les acheter quelques fois?

Chère Praline1, entre-temps j'ai vue et lit quelque chose de LaLeLu sur Internet et j'ai regardé quelques clips vidéo. Ils me plaisent, spécialement les parodies. Très bien ça! Je vais faire attention; peut-être, un jour j'ai la chance de les voir live. J'aime beaucoup de rire, mais je ne me plais aux plaisanteries primitives, seulement à celles avec esprit.

Alors, ça suffit pour aujourd'hui. Maintenant je phosphore!

Je vous souhaite une bonne nuit! Au revoir!

Lalelu
elianest
elianest
Mitglied

Re: Salut à toutes et à tous...!
geschrieben von elianest
als Antwort auf ginabeate vom 01.08.2010, 14:00:09
chère Regina,
tu mentionnes les "pauvres" paysans victimes de la sécheresse. Je trouve qu'ils ne sont pas si pauvres que ça. Ils sont propriétaires de terrains, de maisons et bâtiments annexes, de bétail, de tracteurs et autres véhicules, etc... et en plus de ça, ils ont encore des subventions de l'Etat! Bref, ils ont en somme beaucoup plus de biens que moi qui contribue indirectement, par les impôts, à leur assurer des revenus substantiels.
Mais il ne me reste plus qu'à accepter la situation....
Avec mes bons messages
Eliane St.
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: Salut à toutes et à tous...!
geschrieben von lalelu
als Antwort auf elianest vom 05.08.2010, 12:08:48
Chère Eliane,

je ne veux pas parler pour Regina, mais j'ai une question: Est-ce que c'est possible, qu' en Allemagne le mot "pauvre" en cas par cas est utilisé au sens divers que chez vous?

En Allemagne tu peux dire: "Du Armer – Du Ärmster" même à un millionnaire, seulement pour exprimer tes regrets pour n'importe quoi.

Alors: les "pauvres paysans" ont tout ce que tu mentionnes, c'est vrai, mais quand même ils sont "pauvres", parce qu'ils manquent de la pluie.

Peut-être chez toi, "pauvre" signifie toujours: pas d'argent (???) Seulement une pensée!!??

Une bonne journée à toi et à tout le monde!

Lalelu

Anzeige

Praline1
Praline1
Mitglied

Re: Salut à toutes et à tous...!
geschrieben von Praline1
als Antwort auf lalelu vom 05.08.2010, 13:16:57
Chère Lalelu,

le programme "Word" n`est pas installé dans mon
ordinateur. Alors - maintenant j`ai une bonne excuse
pour mes fautes. Ce n`est pas moi qui les fait - mais
mon ordinateur! D`ailleurs, je n`ai pas écrit pour
quelque temps parce que j`ai déjà revé de la langue
francaise pendant la nuit! J`ai toujours réfléchi si
j`ai écrit les formulations correctes. Mais aujourd`hui
j`ai envie d`y participer de nouveau.

Mon nom d`adoption "Praline" est typique pour moi.
J`aime manger des pralinés ou du chocolat. Comme j`habite
près de Bremen j`ai la possibilité d`acheter chez
la fabrique Hachez où on produit les fameux "Braune
Blätter". On y peut acheter à bon compte. Chaque soir je mange quelques pralinés où du chocolat et me désiste
du pain. Ca me plait! Et je n`ai pas encore pris du poids!

A bientót
Praline1
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: Salut à toutes et à tous...!
geschrieben von lalelu
als Antwort auf Praline1 vom 09.08.2010, 15:27:04
Chère Praline1,

quel plaisir de lire ta contribution! J'avais déjà redouté qu'il me fallût discuter avec moi-même .

C'est très dommage que "Word" ne soit pas installé dans ton ordinateur, parce que avec ce programme il serait plus facile pour toi d'écrire en français. Mais naturellement, d'un autre coté c'est aussi très confortable pour toi: ainsi tu peux dire, que les fautes sont dû à ce manque !

Mon Dieux! Tu rêves de tes formulations correctes? Pauvre Praline1!Quelques fois je rêve de l'école et de mon examen. Je suis toujours ravie si je me réveille.

Moi aussi, j'aime les chocolats de hachez – comme toutes les friandises. Pas toujours, mais souvent je jouis du chocolat, du pralinés etc. J'aime aussi beaucoup la pâte d'amandes et les friandises avec gingembre. Heureusement il n' y a pas personne dans ma famille qui aime aussi le gingembre. C'est pourquoi il reste pour moi-même. Délicieux!! Est-ce que tu aimes le gingembre? Qu'-est ce que tu aimes en plus? Pourquoi pas raconter un peu de tes goûts?

Moi, j'aime les fruits et les légumes, mais je ne suis pas une végétarienne. Je mange aussi de la friande, mais seulement un peu et j'aime manger le poisson. Je crois que c'est bien possible de manger du poisson frais dans la région où tu vis. Est-ce vrai?

Alors, ça suffit pour ce soir. Autrement, moi aussi je vais rêver de la langue française.

Bonne nuit! Fais de bons rêves!

Lalelu


miriam
miriam
Mitglied

Re: Salut à toutes et à tous...!
geschrieben von miriam
Chers amis,

je suppose que vous connaissez tous cet admirable film, "Les Choristes" – son titre allemand est "Die Kinder des Monsieur Mathieu".
Mon intention n’est pas tellement une discussion sur le film, mais simplement le souvenir de l’admirable musique interprétée par les jeunes choristes – avec leurs soliste, Jean-Baptiste Maunier.

De son temps, j’ai traduit quelques uns des textes des chansons pour choeur – je vais les copier ici, peut être que cela va faire plaisir à certains d’entre vous.
Le "link" permet d’écouter ce morceau, dont le titre est "Caresse sur l’océan".

Voici le texte:



Caresse sur l'océan .....................Liebkosung auf dem Ozean

Caresse sur l'océan............................Liebkosung auf dem Ozean
Porte l'oiseau si léger.........................Trage den Vogel ganz leicht
Revenant de terres enneigées...........Der zurückkehrt von verschneiter Erde
Air éphémère de l'hiver......................Vergängliche Lüfte des Winters
Au loin ton écho s'éloigne...................In der Ferne verhallt dein Echo
Châteaux en Espagne..........................Spanische Luftschlösser

Vire au vent tournoie déploie tes ailes... Drehe und breite die Flügel aus im Wind,
Dans l'aube grise du levant...................In der gräulichen Dämmerung des Ostens
Trouve un chemin vers l'arc en ciel.......Finde den Weg zum Regenbogen
Se découvrira le printemps...................Bald kündigt sich der Frühling an

Caresse sur l'océan..............................Liebkosung auf dem Ozean
Pose l'oiseau si léger............................Stelle leicht den Vogel ab
Sur la pierre d'une île immergée...........Auf dem Stein einer versunkenen Insel
Air éphémère de l'hiver........................Vergängliche Lüfte des Winters
Enfin ton souffle s'éloigne....................Endlich weicht dein Atem
Loin dans les montagnes......................In die Ferne der Berge

Vire au vent tournoie déploie tes ailes...Drehe und breite die Flügel aus im Wind
Dans l'aube grise du levant..................In der gräulichen Dämmerung des Ostens
Trouve un chemin vers l'arc en ciel.......Finde den Weg zum Regenbogen
Se découvrira le printemps.................. Bald kündigt sich der Frühling an
Calme sur l'océan................................Still auf dem Ozean



Salut et à bientôt

Miriam
elianest
elianest
Mitglied

Re: gingembre
geschrieben von elianest
als Antwort auf lalelu vom 09.08.2010, 22:36:20
chère Lalelu,
Me voici de retour d'un voyage et petit séjour en Italie.
Je connais par hasard la chanson "Lalelu, nur der Mann im Mond schaut zu", n'est-ce pas étonnant de ma part? Je l'ai entendue dans un film dans les années 1960; Heinz Rühmann y chantait cette berceuse pour son fils (je crois). Je ne sais plus bien de quoi il s'agissait mais la mélodie m'est restée en mémoire.

Lalelu, von Heinz Rühmann

Quant au gingembre, je l'utilise uniquement pour en faire une infusion contre les refroidissements (rhume, toux, grippe). Je ne savais pas qu'il existe des confiseries au gingembre enrobé de chocolat mais il vaudrait la peine de les découvrir et les goûter! Je savais en revanche que les Anglais font aussi de la marmelade et des biscuits au gingembre mais ces spécialités ne sont guère connues ici.
Bonne journée! vous souhaite
Eliane St.

Anzeige