Esperanto Esperanto, ist das nicht diese Sprache, die nur ganz wenige Menschen nutzen?
Esperanto-ligilaro
por homoj uzontaj/uzantaj la Internacian Lingvon frali.bplaced.net/ligilaro.html
"Esperanto, ist das nicht diese Sprache, die nur ganz wenige Menschen nutzen?" Es ist keine leichte Sache so fragende Menschen zu überzeugen von den vielfältigen Möglichkeiten die Sprache zu nutzen. Sollten Menschen trotzdem sich entschließen die Sprache zu lernen/wieder zu lernen, so mögen sie praktische Möglichkeiten finden die Sprache ständig anzuwenden. Im Netz ist Esperantokultur verstreut; aus ihm habe ich versucht Seiten zu finden und sie für oben erwähnte Menschen aufzulisten. Es möge auch Kursleitern und dir nützen.
Ein ähnliches Projekt versucht der Gründer von Nubo.re mit der Seite lalder.net.
“Esperanto, ĉu ne estas tiu lingvo, kiun nur ege malmultaj homoj uzas?” Estas ne simpla aferoj konvinki tiajn demandantojn pri la multaj ebloj uzi la lingvon. Se homoj tamen decidas lerni/rekomenci lerni la lingvon, ili trovu praktikajn eblojn uzadi la lingvon. En la reto dise estas multa Esperanto-kulturo, el kio mi provis kribri ejojn kaj listigi ilin por la supre menciitaj homoj. Ĝi taŭgu ankaŭ por kursestroj kaj por vi!
Similan projekton provas la fondinto de nubo.re per la retejo lalder.net.
Lieber frali,
ich wünsche Dir viel Erfolg bei der Wiederbelebung dieser Kunstsprache. Daran haben sich hier im ST bereits einige versucht. M.W. gibt es auch noch aktive Mitglieder, die sich außer Dir mit der Sprache beschäftigen.
Beste Grüße
Karl
Esperanto wurde "erfunden" als es noch nicht "zum Guten Ton" gehörte, English zu können. Da aber English heute allgemeine Weltsprache Nummer 1 ist, wird Esparanto wohl über kurz oder lang noch von weniger Menschen gesprochen werden, als das Latein.
Requiescet in pace.....Esperanto.
Wird Latein wirklich gesprochen? So weit ich das mitbekommen habe, wird im Lateinunterricht eher nur übersetzt und Grammatik gepaukt. Am Ende kann man viele Fremdwörter ableiten und uralte Quellen studieren, aber viel mehr mehr nicht. Um Fremdwörter aus Latein und Griechisch ableiten zu können, genügt es Esperanto zu lernen. Man muss sich dabei allerdings nicht mit unregelmäßigen Formen abquälen.
Esperanto wurde eher gefunden als erfunden. Jedenfalls ist es nicht aus der Luft gegriffen, sondern eine Art Mini-Latein mit vielen Wörtern aus "lebenden" Sprachen. Vielleicht ist es nicht ganz bequem zu der Mehrheit zu gehören, die eine Nationalsprache versuchen als eine vermeintlich internationale Sprache zu missbrauchen. Um sich irgendwie durchzuschlagen/einzukaufen genügen ja auch ein paar Pidginbrocken.
Internationale Verständigung kann nicht unbedingt auf eine hohe Sprecheranzahl gestützt werden. Die Idee, sich international verständigen zu wollen, ist durchaus nicht verbreitet. Vor dem Hintergrund ist es auch nicht weiter verwunderlich, dass man so selten etwas von Esperanto erfährt. Dieser Umstand sollte nicht dazu verführen a priori Menschen gering zu schätzen, die aus einer Minderheitenposition heraus versuchen ein humanistisches Beispiel abzugeben.