English The Art Of English Poetry
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one:
Yet the light of a whole life dies
When love is done.”
― Francis William Bourdillon
That's german not an english expression. In English its "poetry"So no one never ever did notice it? Strange. Quite a few decades ago it was written:Poesy!
went up the hill
to fetch a pail of water
Jill came down with half a crown
she did'nt go for water
Learnt from a nice 'bad boy' when I was a young au pair-girl 😳 .......
(but I also know the right song)
Val
Hi Achill
How very true!
I never noticed and neither did our Forum Boss.
Do you think that if maybe we chanced the title there will be lots of folks writing here? That would be great.
I thank you for your interest and greetings from Switzerland
Yoli
Hi Val
So nice to read you.
Welcome.
I too was an au pair in England.. long long ago. Where abouts were you there?
I like your poesy!
Have to think about all the odd things they taught me when I was first there. Maybe I find something and will put in here.
It hurts reading "poesie" whenever reading this forum.So let's change the title - at least changing poesie in poetry!
I changed the headline. You are right @Achill, it hurts to read "English Poesie". By the way: It was not me who opened the thread 😉
Karl
Dear friends. Today I enter the hospital and tomorrow I will have an OP on my Atlas/Axis Vertebrae. I feel optimistic and hope to read you all soon again. Take care and till soon
Love Yoli
Oh, get well soon, Yoli!
Wish you the best and afterwards a good recovery!