Blog-Kommentare Wo bleibt er denn nur,
gfald dschwäbische variand
hald doch besser
weil imi meh aschdrenge muss
hald beim lese
zum glig isches jez besser worre
uns hat richdig gregend
des hasch widder schee gschribbe
und gud dasses ibbersedzd hasch
fir die wo hald ned richdig lese kenne
en liebe gruß vom hade
hald doch besser
weil imi meh aschdrenge muss
hald beim lese
zum glig isches jez besser worre
uns hat richdig gregend
des hasch widder schee gschribbe
und gud dasses ibbersedzd hasch
fir die wo hald ned richdig lese kenne
en liebe gruß vom hade
lieber hade ...
on fir'd Rickmeldong, dasses verschtanda hasch.
Weisch, i han hald denkt, dia baar Auswärdige
dean sich vielleicht schwär beim Ausananderdiffidiera,
on desshalb hannes'n glei vrdeitschd.
An Gruß an Di on an älle, dia sich
vielleicht au die Mia machet
debi
on fir'd Rickmeldong, dasses verschtanda hasch.
Weisch, i han hald denkt, dia baar Auswärdige
dean sich vielleicht schwär beim Ausananderdiffidiera,
on desshalb hannes'n glei vrdeitschd.
An Gruß an Di on an älle, dia sich
vielleicht au die Mia machet
debi
lesen.verstehen das geht und sogar spreceh -nur hinschreiben könnt ichs nicht, also kann ichs eben doch nicht, im dialekt kommentieren: schön, dieses aktuelle, vielsagende Gedicht,
so "mundartlich" wie ea ist,J
so "mundartlich" wie ea ist,J
was mir Spaß gemacht, beides schmunzelnd zu verinnerlichen. Da ich Mundarten sowieso mag, war es mir ein sehr willkommener Beitrag - danke dafür und
lieben Gruß
Ferdinand
lieben Gruß
Ferdinand
das ist nicht nur ein schönes Gedicht, viel mehr noch ist es zugleich eine hübsche Idee, es in echt Schwäbisch und dann auch im entfernt verwandten Deutsch einzustellen, sozusagen als linguistischen Beweis für die Möglichkeit einer friedlichen Verständigung im mehrsprachig-multikulturellen Zusammenleben der Menschen aus verschiedenen Regionen unseres gemeinsamen schönen Heimatlandes.
Habe es mit Freude in "Schwäbisch entziffert" und danach in Deutsch gelesen... Danke für diese Köstlichkeit sagt
Syrdal
Habe es mit Freude in "Schwäbisch entziffert" und danach in Deutsch gelesen... Danke für diese Köstlichkeit sagt
Syrdal
schwäbisch hochdeutsch,
du weißt dass wir Bayern beides nicht beherrschenalso trage was zur Völkerverständigung beideine mygeneration38 Evi
du weißt dass wir Bayern beides nicht beherrschenalso trage was zur Völkerverständigung beideine mygeneration38 Evi
Dirndl Du, deeees ko i ned aaano - on scho goarned am morgn in dr Früh ... naaa, do ned. On wenn i wos ned ko, dann hoid i mae Babbn besser!
Bussi für Di ....
vo dr debi
Bussi für Di ....
vo dr debi
herzlichen Dank für Eure netten Kommentare,
da werde ich ja fast verlegen, bei so viel Lob
auf nüchternen Magen.
Ich grüße herzlich und wünsche einen guten Tag -
debi
da werde ich ja fast verlegen, bei so viel Lob
auf nüchternen Magen.
Ich grüße herzlich und wünsche einen guten Tag -
debi
kann ein wenig Schwäbisch verstehen.
Und weil Du Deine 'Notlage' so köstlich umschrieben hast, gebe ich gerne die Hälfte meiner in den letzten Tagen mit Regen gefüllten Miniwassertonnen an Dich ab.
Debi, der Kleinbus ist unterwegs...
Ein Augenzwinkern für Dich von
Heide
Und weil Du Deine 'Notlage' so köstlich umschrieben hast, gebe ich gerne die Hälfte meiner in den letzten Tagen mit Regen gefüllten Miniwassertonnen an Dich ab.
Debi, der Kleinbus ist unterwegs...
Ein Augenzwinkern für Dich von
Heide
dess isch abber arg liab, dassde die Hälfte aus Deim Wassertönnle os spendiera dätsch.
Augablicklich schprenzelts drussa grad a bissle, abber da des Busle scho onderwegs isch,
bass uff ... kurz vor Schtuagert scharf lenks abbiega ...
dann gehts schnurschdrags gradaus dr Buggel na bis zu oserem Gärtle.
Hasch ja sicher ao so a Navile, gell?!
Ganz lieb bedankt sich überhaupt und im voraus
die debi
(so a Korrekturmeglichkeit isch halt was feins, gell
Augablicklich schprenzelts drussa grad a bissle, abber da des Busle scho onderwegs isch,
bass uff ... kurz vor Schtuagert scharf lenks abbiega ...
dann gehts schnurschdrags gradaus dr Buggel na bis zu oserem Gärtle.
Hasch ja sicher ao so a Navile, gell?!
Ganz lieb bedankt sich überhaupt und im voraus
die debi
(so a Korrekturmeglichkeit isch halt was feins, gell